Meer dan een miljoen boeken binnen handbereik!
Bookbot

Mikhail Saltykov-Shchedrin

    Mikhail Saltykov-Sjtsjedrin ontpopte zich als een vooraanstaand Russisch satiricus, beroemd om zijn scherpzinnige weergave van maatschappelijke misstanden. Zijn werk, diep geworteld in persoonlijke ervaringen met de harde realiteit van de lijfeigenschap en een disfunctionele gezinsomgeving, verkent meesterlijk de corrosieve effecten van onderdrukkende systemen op de menselijke psyche. Saltykovs proza wordt gekenmerkt door bijtende ironie, groteske personages en satirische fictie die moreel verval en onrecht meedogenloos bekritiseert. Zijn geschriften bieden een krachtig sociaal commentaar dat lezers tot op de dag van vandaag aanspreekt vanwege de blijvende relevantie.

    Foolsburg
    • Foolsburg

      The History of a Town

      • 304bladzijden
      • 11 uur lezen

      The award-winning translators bring us a new translation of an 1870 comic novel by Russia's greatest satirist—whose mockery of Russian autocracy is as relevant as ever. “Pevear and Volokhonsky [are the] reigning translators of Russian literature. . . . In Russia, The History of a Town is read in schools and regarded as a masterpiece of 19th-century satire. . . . [This new translation] is an argument for the book’s Swiftian wit and its relevance to Russia and the United States today.” —The New York Times A major classic in Russia since its publication, Foolsburg is the farcical chronicle of a fictional town and its hapless inhabitants as they passively endure the violence and lunacy of their rulers. The succession of brutal mayors of the town include such surreal extremes as a man with a music box instead of a brain and one so tall that he snaps in half during a windstorm. Mikhail Saltykov-Shchedrin marries biting satire reminiscent of Jonathan Swift with the fantastical absurdity of Nikolai Gogol, imbued throughout with his own brand of playful wordplay. The award-winning translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky have produced the first translation of this work into English that successfully captures its zany humor and enduring relevance.

      Foolsburg