Das Buch gilt als das bedeutendste lyrische Werk des 20. Jahrhunderts und zeichnet sich durch seine tiefgründigen Themen und innovative Sprachkunst aus. Es erkundet komplexe Emotionen und existenzielle Fragen, während es die Grenzen der Poesie neu definiert. Die eindrucksvollen Bilder und Metaphern laden den Leser ein, sich mit den zentralen menschlichen Erfahrungen auseinanderzusetzen. Dieses Meisterwerk hat nicht nur die Literatur beeinflusst, sondern auch Generationen von Lesern und Dichtern inspiriert.
Ezra Pound Volgorde van de boeken
Ezra Pound was een sleutelfiguur in de literaire modernisme, diep afgestemd op de wisselwerking tussen poëzie en muziek. Zijn baanbrekende werk, 'The Cantos', met de suggestieve titel 'De Liederen', onthult een diepe fascinatie voor de troubadourstraditie, waar vers en melodie een zeldzame symbiose bereikten. Pound beschouwde ritme als het meest authentieke en onnavolgbare aspect van de stem van een dichter, en bepleitte vertaling als een rigoureuze training in woordkeuze en cadans. Hoewel hij poëtische ritmes vaak muzikaal transcribeerde, ontdekte hij uiteindelijk dat sommige teksten, zoals die van Catullus en Villon, zich verzetten tegen directe vertaling, wat hem dwong ze op muziek te zetten om hun essentiële harmonie te vatten.







- 2024
- 2024
Přítomen!
- 192bladzijden
- 7 uur lezen
Autor, přední básník XX. století, míří přímo na jádro systému, v němž žijeme - a zasahuje! články, básně, poznámky, manifesty, překlady, výpisky z četby, eseje z Italské sociální republiky autor míří přímo na jádro systému, v němž žijeme - a zasahuje!
- 2021
Canzoni & Ripostes Of Ezra Pound
Whereto Are Appended The Complete Poetical Works Of T. E. Hulme
- 112bladzijden
- 4 uur lezen
Exploring the innovative poetry of Ezra Pound, this collection showcases his unique style and thematic depth, reflecting modernist influences and a commitment to linguistic experimentation. Accompanying Pound's works are the complete poetical pieces of T. E. Hulme, offering insight into the early 20th-century literary landscape. Together, they provide a rich tapestry of ideas and artistic expression, highlighting the interplay between their distinct voices and the evolution of modern poetry.
- 2021
Erlebte Poesie
Pisaner Cantos LXXIV und LXXXI Englisch – Deutsch Neuübersetzung, Nachwort und Anmerkungen von Walter Baumann
- 2020
Cathay
- 364bladzijden
- 13 uur lezen
An extensively annotated edition of Ezra Pound's Chinese translations in Cathay (1915) and Lustra (1916), complete with manuscript sources and the Chinese originals and Pound's article Chinese Poetry. Filled out by essays by Haun Saussy, Christopher Bush, and Timothy Billings, this edition resituates Cathay as a project of poetry in circulation and a work of World Literature.
- 2019
Fascist Voices: Essays from the 'fascist Quarterly' 1936-1940 - Vol 1
- 222bladzijden
- 8 uur lezen
The collection features a series of essays from Fascist Quarterly, reflecting the radical ideologies of the 1930s. It offers insights into the minds of those who embraced Fascism and National Socialism, presenting an alternative intellectual perspective during a time of political upheaval. The essays serve as a historical document, illuminating the beliefs and motivations behind these controversial movements.
- 2017
Cantos V
- 312bladzijden
- 11 uur lezen
Italská Cantos (LXXII–LXXIII) byla napsána italsky koncem roku 1944, kdy byla zdevastovaná Itálie rozdělena (Spojenci a italská vláda ovládali jih, Němci a Mussoliniho Republika Salò sever) a Ezra Pound věřil v její možnou obrodu. Kvůli obsahu těchto dvou zpěvů byl soubor Cantos mnoho let (do roku 1987) vydáván bez nich. V českém vydání je uvádíme jako prolog Pisánských Cantos, jako výraz postojů, z nichž plyne i Poundovo věznění u Pisy a třináct let nuceného pobytu v ústavu pro duševně choré delikventy ve Washingtonu. Pisánská Cantos (LXXIV–LXXXIV) vznikala během Poundovy internace v kárném táboře americké armády u Pisy v roce 1945. Jejich jedenáct dlouhých zpěvů (samo Canto LXXIV má více než 800 veršů) bylo napsáno za nejtěžších podmínek: v kleci na otevřeném prostranství tábora a v lékařském stanu poté, co se šedesátiletý Ezra Pound zhroutil. Jsou sekvencí mnoha fakt a obrazů, které si Pound vybavuje ve chvíli, kdy se mu převrátil život a kdy se rozpadá svět, ve který věřil (okolnosti jsou podrobně vylíčeny v obsáhlém eseji Evy Hesse, který je součástí komentářů v tomto českém vydání). Když byla Pisánským Cantos v roce 1949 udělena americká Bollingenská cena za nejlepší básnické dílo roku, bouře v tisku pronikly až do Kongresu. „Je to patrně největší básnická skladba, kterou přineslo toto století,“ napsal spisovatel Thornton Wilder.
- 2013
Cantos iii
- 228bladzijden
- 8 uur lezen
Soubor čínských dynastických Cantos vznikal od listopadu 1937 do března 1939 a poprvé vyšel v lednu 1940. Zdrojem k Čínským Cantos byly Poundovi francouzské dějiny Číny Histoire générale de la Chine ou Annales de cet Empire (Paříž, 1777–1785, ve 13 svazcích). Za jejich autora bývá označován jezuitský misionář Joseph de Mailla (1669 ve Francii – 1748 v Pekingu). Jde však o komentovaný překlad starších čínských spisů vycházejících především z nejslavnějšího historického díla své doby (konec 11. století) C'-č tchung-ťien (Úplné zrcadlo ku pomoci těm, co vládnou), jehož autorem je S'-ma Kuang. Ezra Pound v tomto jediném chronologicky pojatém oddílu Cantos nevrství časové roviny, ale paralely se západní kulturou, a do své poezie začíná soustavně vřazovat ideogram coby plnovýznamovou součást, zvukovou i pojmovou. A jeho hledání dobré vlády se pevně ukotvuje v konfuciánství.
- 2013
Cantos jsou Poundovou životní básnickou skladbou: jejich druhý svazek obsahuje oddíly „Jefferson: Nuevo Mundo“ (XXXI–XLI) a „Siena: Leopoldovy reformy“ (XLII–LI). Zatuchlost střední Evropy se prolíná se snahami o nový stát, zápas o americký peněžní systém je srovnáván s někdejším bankovním systémem v Sieně a Florencii. Do Cantos vstupuje Napoleon a kartháginský vojevůdce Hannón. V Cantu XXXVI Pound předestírá svůj koncept Lásky. A v Cantu XXXIX a pak XLVII se vydává na „druhou a třetí cestu Odysseovu“: za Kirké. Canto XLV, slavné canto proti lichvě (usuře), je varírováno v závěrečném Cantu LI. Canto XLIX, Canto Sedmi jezer, je zastavením v průzračném ráji, připomenutím konfuciánského Canta XIII a předznamenáním následujícího oddílu Čínských Cantos.
- 2012
Příležitostný tisk vydala Papírenská manufaktura Velké Losiny pro spolek Biblios jako I. Svazek edice Stínová knihovna, kterou řídi Jakub Guziur. Trilingvní vydání. Obsahuje proslulou kanconu Dantova učitele a přítele Guida Cavalcantiho „Ptala se paní" (Donna me prega) a „Canto XXXVI" amerického modernistického básníka Ezry Pounda. Cavalcantiho kanconu z italštiny a Poundovo canto z angličtiny přeložila a poznámkami opatřila Anna Kareninová. Obsahuje číslovanou a signovanou grafiku Pavla Herynka vytištěnou v sítotiskové dílně Jana Hrachoviny v Litovli. Typografie a výtvarná redakce Jan Herynek. Výtvarný doprovod Pavel Herynek. Tisk Sítotiskový atelier Jan Hrachovina Litovel. Vazba a finalisace Knihařství Jiří Fogl a Pavlína Rambová.


