Bookbot

Michail Šiškin

    18 januari 1961
    Michail Šiškin
    Veneros plaukas
    Mír nebo válka: Rusko a Západ
    Paltonul cu gaică
    La paix ou la guerre
    My Russia: War or Peace?
    Onvoltooide liefdesbrieven / druk 1
    • Onvoltooide liefdesbrieven / druk 1

      • 312bladzijden
      • 11 uur lezen

      De nieuwe eeuw is nog niet meer dan een belofte. Twee geliefden, jong en ongeduldig, schrijven elkaar brieven vol verlangen. Hij, Volodja, is als soldaat op weg naar Peking, waar een geallieerde strijdmacht de Bokseropstand neerslaat. Zij, Sasja, wacht in Rusland op zijn terugkeer. Maar waar Volodja's brieven uit 1900 blijven komen, wordt Sasja langzaam ouder in Sint-Petersburg: ze blijken elkaar over de grens van de dood te schrijven. Onvoltooide brieven gaat niet alleen over heroïsche veldtochten en legendarische oorlogen, maar ook over de vergankelijkheid van het kleine en eenvoudige leven in de twintigste eeuw. Michaïl Sjisjkin bewijst met deze Grote Russische Roman hoe sterk de kracht van het vertellen is: hij laat de liefde zegevieren over de dood.

      Onvoltooide liefdesbrieven / druk 1
      4,2
    • My Russia: War or Peace?

      • 256bladzijden
      • 9 uur lezen

      A passionate, eye-opening account of a state entangled in a complex and bloody past, as well as a love letter to a conflicted country.

      My Russia: War or Peace?
      4,7
    • La paix ou la guerre

      Réflexion sur le "monde russe"

      • 208bladzijden
      • 8 uur lezen

      Ce recueil d’essais est un livre sur la possibilité ou l’impossibilité de se comprendre. Depuis trente ans qu’il vit en Suisse, exilé de sa langue et de son pays, Mikhaïl Chichkine réfléchit à l’évolution de la Russie et à ses relations avec le reste du monde. Il s’appuie sur sa connaissance de l’histoire russe et soviétique, sur son expérience personnelle et sur les grandes figures culturelles et littéraires.Pourquoi l’Occident et la Russie ne parviennent-ils pas à se comprendre depuis des siècles ? Pourquoi les voyageurs en Russie ont-ils l’impression d’être sur « une autre planète » ? Que signifie « aimer la Russie » ? Pourquoi les révolutions et les tentatives de réformes démocratiques conduisent-elles toutes à une nouvelle dictature ? Est-il toujours possible de croire en la Russie, comme le demandait le poète Tiouttchev ?

      La paix ou la guerre
      4,2
    • Paltonul cu gaică

      Proză scurtă, eseuri

      • 293bladzijden
      • 11 uur lezen

      Castigatorul a trei premii literare importante din Rusia, Mihail Siskin, locuiește în prezent în Elveția. Critic al trecutului sovietic și al regimului actual de la Kremlin, el continuă tradiția literaturii ruse, pe care o consideră o „formă netotalitara de existenta a constiintei in Rusia“. Siskin, un scriitor care a părăsit o Rusie percepută ca o închisoare, rămâne totuși fidel limbii ruse, instrument esențial al existenței sale. Prozele și eseurile din acest volum explorează adâncimi istorice și personale, construind o țesătură complexă din fragmente de realitate, experiențe umane și evenimente politice. Temele abordate includ trauma, adevărul și minciuna, identitatea și notorietatea literară. Povestirile captivante, personajele memorabile și stilul inconfundabil al lui Siskin contribuie la atracția acestei lucrări. „Cel care scrie este o veriga de legatura intre doua lumi: intre lumea nereala a vietii, unde totul e trecator, si lumea cuvintelor demne de credinta, care imprastie elixirul tineretii vesnice…“

      Paltonul cu gaică
      4,1
    • Veneros plaukas

      • 400bladzijden
      • 14 uur lezen

      Iš pažiūros nesudėtingas siužetas – keturios istorijos audžia romano meninį pasaulį: Šveicarijoje prieglobsčio siekiančių pabėgėlių istorijos, pasakojamos rusų kalbos vertėjui-vertikui; pastarojo meilės istorija Italijoje; laiškai sūnui, kuriuose atsispindi ir mitologiniai, istoriniai pasauliai, cituojami iš vertiko skaitomų knygų; ir Izabelos, dainininkės, kurios biografiją jis norėjęs parašyti, dienoraščiai. Įdomu tai, kad visos šios istorijos, daugiau ar mažiau, turi antrą – autobiografinį – dugną. O autoriui būdingas prozos žodingumas, muzikalumas ir plastika, tirštas psichologizmas, lyginami su Ivano Bunino, Vladimiro Nabokovo stiliais, romane Veneros plaukas vešėte veši, be to, atsklinda Jameso Joyce'o Uliso ribuliai. Tai antrasis Michailo Šiškino romanas lietuvių kalba (pirmas, Laiškų knyga, pasirodė 2012, „Vaga“). 2005 m. Veneros plaukas pelnė paradoksaliausios literatūrinės premijos – „Nacionalinio bestselerio“, o 2006 m. – „Didžiosios knygos“ trečiosios vietos apdovanojimus.

      Veneros plaukas
      4,0
    • Taking Izmail

      • 400bladzijden
      • 14 uur lezen

      This debut novel introduces readers to the work of Russia's leading contemporary author, now available in English for the first time. It promises a unique perspective and rich storytelling that reflects the complexities of modern Russian life and culture. The narrative explores profound themes and character dynamics, showcasing the author's distinctive voice and literary prowess.

      Taking Izmail
      3,7
    • Die russische Schweiz

      • 319bladzijden
      • 12 uur lezen

      Meist unsichtbar für den touristischen Blick der Fremden wie für den alltäglichen der Einheimischen, durchzieht ein dichtes Netz russischer Spuren die Schweiz. Michail Schischkin präsentiert die Wirkungsgeschichte der Russen in der Alpenrepublik in einer lebendigen Erzählung, die Lesevergnügen und kulturgeschichtliche Information unaufdringlich miteinander verbindet. Er greift dabei die lange und vielfältige Geschichte eines europäischen Kulturaustausches auf und schreibt ihn zugleich fort. „Michail Schischkin ist ein absolut humorvoller, ironiegeladener Autor und ein exzellenter Historiker.“ Schweizer Radio DRS 2

      Die russische Schweiz