Meer dan een miljoen boeken binnen handbereik!
Bookbot

Jerzy Ficowski

    4 oktober 1924 – 9 mei 2006
    Jerzy Ficowski
    Cyganie w Polsce. Dzieje i obyczaje
    Cyganie na polskich drogach
    The Street of Crocodiles
    Waiting for the Dog to Sleep
    Regions of the Great Heresy
    Everything I Don't Know
    • Everything I Don't Know

      • 192bladzijden
      • 7 uur lezen

      "What good luck to finally have in English the writings of the brilliant Jerzy Ficowski, the poet who lived at least seventeen lives, fighting in the Warsaw Uprising, and later traveling for years with the Roma people through the roads of Poland, opposing his government, and watching the authorities ban his poems, a poet who translated from Spanish and Romanian and Yiddish and Roma, but most of all from the tongue of silence...Beautifully translated by Jennifer Grotz and Piotr Sommer, these poems also document the tragedy of the Holocaust, with the direct and uncompromising voice with which he reminds us of the great poets such as Różewicz and Świrszczyńska, while remaining, all the while, himself. Read a piece such as 'I was unable to save / a single life' in a bookstore, and I guarantee you will want to take this book with you, to keep it for the rest of your life."--Ilya Kaminsky -- "Thanks to these brilliant, careful, inspired translations, we can now read Jerzy Ficowski, one of Poland's best kept secrets. This book is a marvel in its weird clarity and extraordinary range of styles and subjects, from the perfectly unassuming paradox of the title, all the way through to its final poems about bumblebees and Satie and mother nature, who scratches herself and 'shudders / with a tsunami.' How fortunate we are to have the unassailable evidence that all along, there was yet another genius of 20th century Polish poetry."--Matthew Zapruder -- Poetry. Jewish Studies

      Everything I Don't Know
    • Regions of the Great Heresy

      Bruno Schulz, a Biographical Portrait

      • 282bladzijden
      • 10 uur lezen
      4,3(75)Tarief

      Jerzy Ficowski reconstructs the life of Bruno Schulz, a Jewish writer and artist murdered by the Nazis, highlighting his unique fictional vision. The biography delves into Schulz's artistic contributions and personal experiences, enriched by a collection of his paintings and letters. This exploration not only honors Schulz's legacy but also sheds light on the cultural and historical context surrounding his work, contributing to a renewed interest in his life and art.

      Regions of the Great Heresy
    • Waiting for the Dog to Sleep

      • 188bladzijden
      • 7 uur lezen
      4,0(40)Tarief

      Exploring the themes of loss and the aftermath of war, Jerzy Ficowski's short stories and sketches reinterpret the mythologization of reality inspired by Bruno Schulz. Set against the backdrop of postwar Poland, these narratives blend memory, religious rituals, and daily life with elements of the magical. The author evokes a haunting atmosphere, suggesting a sinister presence that reflects the disintegration of the past and the alienation of the present, as the narrator grapples with the remnants of a once-familiar world.

      Waiting for the Dog to Sleep
    • In November 1942, Bruno Schulz, teacher of drawing and handicrafts at a boys' college in Drohobycz, was shot dead by a Gestapo officer as he brought home a loaf of bread.

      The Street of Crocodiles
    • Cyganie na polskich drogach, Demony cudzego strachu i Pod berłem króla pikowego (w nowej edycji razem razem z Demonami) nie są zwykłymi książkami. Dla wielu czytelników mają rangę ksiąg wtajemniczenia.Jerzy Ficowski pierwszy wkroczył w rejony cygańskich tajemnic, gdy cztery lata po wojnie dołączył do taborów. Od samych Cyganów uczył się ich kultury, obyczaju, moralnego kodeksu, języka. U źródeł wielu dokonań Ficowskiego było olśnienie. Ten blask przedostał się do jego „cygańskich” prac. Są w nich strony przejmujące i zabawne, poważne i ironiczne, naukowe i reporterskie. Zapis dawnej kultury fascynujący Polaków do dziś. Romowie czasem się lękają, że czegoś już o sobie zapomnieli. Wtedy sięgają do Ficowskiego. Lidia Ostałowska

      Cyganie na polskich drogach
    • Jerzy Ficowski: Bylejaczek Z Bylejaczkiem Jerzego Ficowskiego jest jak z dobrym serialem na Netfliksie: wciągająca fabuła, dobre dialogi, intrygująco poprowadzona akcja, no i także ukazywał się w odcinkach. Bylejaczek to wierszowana opowieść o przygodach bardzo sympatycznego i niesfornego chłopca, który postanawia wybrać się do lasu z przekonaniem, że wszyscy marzą tam o leniwym i rozczochranym królu. Dość szybko jednak musi zmierzyć się z pierwszymi rozczarowaniami. A z Bylejaczkiem było tak Bylejaczka spotkaliśmy po raz pierwszy przypadkiem, gdy kilka lat temu przygotowywaliśmy wybór wierszy dla dzieci z tekstami Jerzego Ficowskiego Lodorosty i bluszczary (2017). Kilkustronicowy maszynopis tego wiersza z odręcznymi poprawkami odnaleźliśmy w archiwum poety, które przekazał do Zakładu Narodowego im. Ossolińskich. Okazało się, że Jerzy Ficowski opublikował Bylejaczka po raz pierwszy na łamach Świerszczyka w 1958 roku, a tekst ukazywał się w odcinkach. Towarzyszyły mu wówczas rysunki znakomitej ilustratorki późniejszej kierowniczki artystycznej tego pisma Hanny Krajnik. Świadomie nie włączyliśmy wtedy tego tekstu do Lodorostów i bluszczarów. Pomyśleliśmy, że byłoby świetnie, gdyby kiedyś Bylejaczek miał własną wersję książkową. Dlatego przez ostatnie miesiące opiekowała się nim ilustratorsko Gabriela Gorączko, wyróżniona niedawno za Leśną sprawę w konkursie Książka Roku 2020 Polskiej Sekcji IBBY. Pozostaje tajemnicą, dlaczego Jerzy Ficowski nigdy nie włączył tego wiersza do swoich późniejszych książek dla dzieci. Być może ten niesforny chłopak skutecznie ukrył się przed autorem w archiwum? To jedna z bardzo prawdopodobnych odpowiedzi, ale pewnie nie jedyna. Z tym sekretem jest mu jednak do twarzy! Co więcej nic nie stracił ze swojego uroku literackiego i osobistego. Dziś we współpracy z Fundacją im. Jerzego Ficowskiego ukazuje się po raz pierwszy w wersji książkowej i wyrusza na spotkanie z kolejnym pokoleniem czytelników. Autor: Jerzy Ficowski Tytuł: Bylejaczek Ilustracje: Gabriela Gorączko Oprawa: twarda Format: 170 220 Liczba stron: 52 ISBN: 978-83-959390-0-6 Projekt graficzny: Joanna Jopkiewicz | Grupa Projektor Premiera: 12 marca 2021 Wydawca: Wydawnictwo Wolno wydawnictwowolno.pl

      Bylejaczek
    • Tom przekładów poezji. Zawiera rumuńską poezję ludową, poezję ludową Żydów polskich, wiersze Federico Garcii Lorki, wiersze rosyjskie Bolesława Leśmiana.

      Mistrz Manole i inne przekłady
    • W najnowszym tomie wierszy dyskretnie odnawia fundamentalne pytania o ludzkie i nie tylko ludzkie istnienie. Mistrzowska ironia i bogactwo języka powodują, że podróż w czasie, którą odbywa, jest dla czytelnika zaproszeniem do własnej poetyckiej archeologii.

      Zawczas z poniewczasem