1Q84: Book One and Book Two
- 623bladzijden
- 22 uur lezen
Vol. 2: book three translated from the Japanese by Philip Gabriel
Philip Gabriel is een van de belangrijkste vertalers van de werken van de Japanse romanschrijver Haruki Murakami naar het Engels. Zijn vertaalwerk brengt Murakami's onderscheidende stijl en thematische zorgen naar een wereldwijd publiek. Gabriels diepgaande kennis van de Japanse cultuur en literatuur zorgt ervoor dat zijn vertalingen de geest van het origineel getrouw weergeven en tegelijkertijd toegankelijk blijven voor een Engelstalig publiek. Zijn academische achtergrond verrijkt verder zijn vermogen om complexe literaire werken te interpreteren.






Vol. 2: book three translated from the Japanese by Philip Gabriel
How can you save your friend's life if she doesn't want to be rescued? In a tranquil neighbourhood of Tokyo, seven teenagers wake to find their bedroom mirrors are shining. At a single touch, they are pulled from their lonely lives to a wondrous castle filled with winding stairways, watchful portraits and twinkling chandeliers. In this new sanctuary, they are confronted with a set of clues leading to a hidden room where one of them will be granted a wish. But there's a catch: if they don't leave the castle by five o'clock, they will be punished. As time passes, a devastating truth emerges: only those brave enough to share their stories will be saved.
Coming of age' roman over de 15-jarige Kafka Tamura die, om te ontkomen aan de voorspelling dat hij met zijn verdwenen moeder en zijn zus zal slapen, van huis wegloopt. Op onverklaarbare wijze wordt de jongen aangetrokken tot een bibliotheek in Takamatsu en tot de directrice, mevrouw Saeki. Kafka's pad kruist eveneens dat van het meisje Sakura, van een bibliothecaris, en van de geheimzinnige meneer Nakata, die met katten praat. De laatste was in de oorlog het slachtoffer van massahysterie en spoort niet helemaal. Als Kafka's vader op gruwelijke wijze in Tokyo vermoord wordt, raken de gebeurtenissen in een stroomversnelling.
Aomame kan niet weg uit de flat waar ze zich schuilhoudt, Tengo kan niet weg bij zijn stervende vader, en Ushikawa kan niet weg achter de verborgen camera waarmee hij op ze loert. Ieder bezint zich op zichzelf. Wat kunnen ze anders doen? Maar wie zal de eerste zijn die deze patstelling verbreekt? Wat is de werkelijke reden dat de sekte Aomame ten koste van alles levend in handen wil krijgen? En wie is de mysterieuze NHK-collecteur die bij alle drie op de voordeur bonst? In deze zinderende roman brengt Haruki Murakami zijn meesterlijke trilogie tot haar onverbiddelijke, ontroerende ontknoping.
Growing up in the suburbs in post-war Japan, it seemed to Hajime that everyone but him had brothers and sisters. His sole companion was Shimamoto, also an only child. Together they spent long afternoons listening to her father's record collection. But when his family moved away, the two lost touch. Now Hajime is in his thirties. After a decade of drifting he has found happiness with his loving wife and two daughters, and success running a jazz bar. Then Shimamoto reappears. She is beautiful, intense, enveloped in mystery. Hajime is catapulted into the past, putting at risk all he has in the present. 'A story of love in a cool climate, intensely romantic and weepily beautiful...it is startlingly different: a true original' Guardian 'Casablanca remade Japanese style...It is dream-like writing, laden with scenes which have the radiance of a poem' The Times 'This wise and beautiful book is full of hidden truths' New York Times 'This book aches...an eloquent treatise on the vertiginous, irrational powers of love and desire' Independent on Sunday 'A beautiful, atmospheric novel sustained by Murakami's flair for philosophical mediation at its most human' Irish Times
"Een zesendertigjarige portretschilder neemt zijn intrek in een oud atelier in de bergen ten zuidwesten van Tokio. Hij is onlangs gescheiden, na zes jaar huwelijk. Behalve door hartzeer wordt hij geplaagd door een painter’s block. Hij hoopt in het afgelegen atelier tot rust te komen en zijn inspiratie terug te vinden, maar het loopt anders. Een mysterieus schilderij lijkt tot leven te komen. Vanuit een heuvel in het bos achter het huis klinkt ’s nachts het geluid van een bel. Een flamboyante buurman biedt hulp, maar hij heeft zijn eigen agenda. Het leidt tot een zoektocht waarin de hoofdpersoon met zijn diepste angsten wordt geconfronteerd."--Back cover of dust jacket (volume 1).
K. is onderwijzer op een basisschool. Sumire is zijn beste vriendin en vertrouwelinge, en K. is verliefd op haar. Maar Sumire is tot haar eigen verbazing verliefd op Mioe, haar getrouwde bazin. In urenlange telefoonsessies met K. praat ze over haar problemen: wat is seksuele aantrekkingskracht en moet ze Mioe ooit vertellen wat ze voor haar voelt? Gefrustreerd door zijn onbeantwoorde liefde begint K. een affaire met de moeder van een van zijn leerlingen. Dan krijgt hij een wanhopig telefoontje vanaf een Grieks eiland. Het is Mioe, die hem smeekt meteen naar Griekenland te komen omdat Sumire op raadselachtige wijze is verdwenen. Er volgt een zoektocht waarin de grens tussen droom en werkelijkheid niet meer herkenbaar is.
Haruki Murakami bewijst met deze fantastische verhalenbundel opnieuw dat hij elke literaire vorm beheerst. Blinde wilg, slapende vrouw bestrijkt het hele spectrum van de menselijke ervaring. De mysterieuze verhalen variëren in sfeer van surrealistisch tot alledaags. De lezer vindt krassende kraaien, een misdadige aap en een ijscoman op zijn pad, en wordt geconfronteerd met de dromen die ons leven bepalen en de wensen die we koesteren. Bij een onverwachte ontmoeting in Italië, een romantische ballingschap in Griekenland, een vakantie op Hawaii of in de greep van het dagelijks leven worden de personages geraakt – door het opgloeien van een vuurvliegje, een pijnlijk verlies, opvlammende erotiek en de schrijnende afstand tussen mensen die eigenlijk snakken naar elkaars nabijheid.
Autobiografische bespiegelingen over hardlopen en schrijven.
Vanaf juli van zijn tweede jaar aan de universiteit tot januari van het jaar daarop leefde Tsukuru Tazaki met constante gedachten aan de dood. Gedurende die tijd werd hij twintig en dus officieel volwassen, maar die gewichtige dag had geen speciale betekenis voor hem. Al die dagen kwam het idee om zelf een eind aan zijn leven te maken hem voor als het meest natuurlijke en logische wat hij kon doen. Ook nu begrijpt hij nog niet goed waarom hij op het laatste ogenblik die beslissende stap nooit heeft gezet.’ Tsukuru Tazaki is opeens helemaal alleen. Zijn oude vrienden, die zijn achtergebleven in zijn geboortestad toen hij in Tokyo ging studeren, willen hem van de ene op de andere dag niet meer kennen. Hij doet de dagelijkse dingen – opstaan, douchen, eten, naar college gaan – maar zijn leven is leeg en hol. En hoewel hij de definitieve stap nooit zet, ouder wordt, afstudeert, een baan vindt en carrière maakt, kan hij het verlies van zijn jeugdvrienden niet loslaten, totdat zijn vriendin Sala hem ertoe aanzet om nu eindelijk eens uit te zoeken wat er gebeurd is al die jaren terug. Maar hoe dieper hij in het verleden graaft, hoe hoger de prijs van vriendschap blijkt te zijn.
In zeven nieuwe verhalen – zijn eerste sinds negen jaar – wijdt levensgids en meesterverteller Haruki Murakami zich opnieuw aan een van zijn grote thema’s: de liefde. De verhalen in Mannen zonder vrouw horen tot de meest tedere, ontroerende teksten uit zijn oeuvre – en ze zijn onmiskenbaar Murakami. Ze gaan over eenzame, beschadigde mannen, mannen die iets beslissends mankeert, melancholieke mannen. Met andere woorden: kleurloze mannen…
Tomura is startled by the hypnotic sound of a piano being tuned in his school. It seeps into his soul and transports him to the forests, dark and gleaming, that surround his beloved mountain village. From that moment, he is determined to discover more. Under the tutelage of three master piano-tuners -- one humble, one cheery, one ill-tempered -- Tomura embarks on his training, never straying too far from a single, unfathomable question: do I have what it takes? Set in small-town Japan, this warm and mystical story is for the lucky few who have found their calling -- and for the rest of us who are still searching. It shows that the road to finding one's purpose is a winding path, often filled with treacherous doubts and, for those who persevere, astonishing moments of revelation
NEW YORK TIMES BESTSELLER • A GLOBE AND MAIL BEST BOOK OF THE YEAR • A REAL SIMPLE BEST BOOK OF THE YEAR From the author of Norwegian Wood and Hard-Boiled Wonderland and the End of the World comes a poignant love story and quest, celebrating books and the libraries that house them. When a young man's girlfriend mysteriously disappears, he is heartbroken and determined to find the imaginary town where he believes she has gone. This lifelong search leads him into middle age and a job at a remote library filled with its own mysteries. He journeys between the real world and a shadowless city where unicorns roam and willow trees grow. There, he discovers his beloved working in a dream library, but she has no memory of their past together. As seasons change and the man grapples with the blurred lines between these two worlds, he must confront what he is willing to sacrifice. This narrative serves as a parable for our times, exploring themes of love, loss, and the transformative power of stories. "Truth is not found in fixed stillness, but in ceaseless change/movement. Isn't this the quintessential core of what stories are all about?” —Haruki Murakami, from the afterword.
NATIONAL BEST SELLER • A mind-bending new collection of short stories from the internationally acclaimed, best-selling author. • “Some novelists hold a mirror up to the world and some, like Haruki Murakami, use the mirror as a portal to a universe hidden beyond it.” —The Wall Street Journal The eight stories in this new book are all told in the first person by a classic Murakami narrator. From memories of youth, meditations on music, and an ardent love of baseball, to dreamlike scenarios and invented jazz albums, together these stories challenge the boundaries between our minds and the exterior world. Occasionally, a narrator may or may not be Murakami himself. Is it memoir or fiction? The reader decides. Philosophical and mysterious, the stories in First Person Singular all touch beautifully on love and solitude, childhood and memory. . . all with a signature Murakami twist.