Koop 10 boeken voor 10 € hier!
Bookbot

Deborah Tannen

    7 juni 1945

    Deborah Tannen is een vooraanstaand linguïste wiens werk de kern van menselijke interactie onderzoekt. Ze onderzoekt nauwgezet de subtiele nuances in gesprekken, met name de verschillen tussen mannelijke en vrouwelijke communicatiestijlen, en belicht hoe deze patronen onze relaties thuis en op de werkplek vormgeven. Tannen's vaardigheid ligt in het vertalen van complexe taalkundige bevindingen naar toegankelijke taal, waardoor haar inzichten een breed publiek bereiken. Naast haar baanbrekende werk op het gebied van communicatie, heeft ze ook andere literaire vormen verkend, waaronder poëzie en toneelstukken, wat een breed artistiek bereik aantoont.

    Co to máš zase na sobě? Jak spolu komunikují matky a dcery
    You're wearing that? : understanding mothers and daughters in conversation
    Finding My Father
    You Just Don't Understand
    That's Not what I Meant!
    I Only Say This Because I Love You
    • I Only Say This Because I Love You

      Talking to Your Parents, Partner, Sibs, and Kids When You're All Adults

      • 368bladzijden
      • 13 uur lezen
      4,0(73)Tarief

      Exploring the complexities of family communication, Deborah Tannen delves into the reasons conversations often become circular and frustrating. Drawing on her expertise as a linguist, she examines the dynamics that lead to misunderstandings and emotional turmoil among adult family members. Through insightful analysis, Tannen sheds light on the underlying patterns that contribute to these challenges, offering a deeper understanding of familial interactions and the emotional ties that complicate them.

      I Only Say This Because I Love You
    • Often it's not what you say, but how you say it, that counts. Deborah Tannen, the internationally-acclaimed expert on communication and author of the bestselling YOU JUST DON'T UNDERSTAND, will help you recognize your own conversational style and how it meshes or clashes with the styles of others. Entertaining and informative, everyone who speaks will want to read this gem.

      That's Not what I Meant!
    • You Just Don't Understand

      • 336bladzijden
      • 12 uur lezen
      3,9(5774)Tarief

      With a combination of scientific insight and humor, the author shows why women and men can walk away from the same conversation with completely different impressions of what was said. Studded with examples of real conversations, this book provides readers with the tools to understand what went wrong - and to find a common language in which to strengthen relationships at work and at home. Contents: 1. Different words, different worlds 2. Asymmetries: women and men talking at cross-purposes 3. 'Put down that paper and talk to me?': rapport-talk and report-talk 4. Gossip 5. 'I'll explain it to you': lecturing and listening 6. Community and contest: styles in conflict 7. Who's interpreting? issues of dominance and control 8. Damned if you do 9. 'Look at me when i'm talking to you!': cross talk across the ages 10. Living with asymmetry: opening lines of communication.

      You Just Don't Understand
    • Finding My Father

      • 272bladzijden
      • 10 uur lezen
      3,6(92)Tarief

      In this memoir, Deborah fulfills her promise to her father, embarking on the poignant, yet perilous, quest to piece together the puzzle of her father's life. Beginning with his astonishingly vivid memories of the Hasidic community in Warsaw that he was born into in 1908, she traces his journey: arriving in New York City in 1920, he quit high school at fourteen to become sole support of his mother and sister, yet attended law school at night and eventually established the largest workmen's compensation practice in New York. In the intervening years, he became active in the Communist Party, then New York's Liberal Party, running for Congress on its ticket. As Deborah comes to better understand her father's--and her own--relationship to Judaism, she also uncovers aspects of her father's life she would never have imagined. When she discovers letters from another woman he might have married, she is forced to rethink her assumptions about her parents' marriage. .

      Finding My Father
    • Deborah Tannen's No. 1 New York Times bestseller You Just Don't Understand revolutionized communication between women and men. Mothers and daughters often misunderstand each other as they struggle to find the right balance between closeness and independence. They both want to be seen for who they really are, but tend to see the other as failing short of who she should be. Each overestimates the other's power and underestimates her own. Deborah Tannen examines every aspect of this complex dynamic, from the dark side that can shadow a woman throughout her life, to the new technologies like e-mail and Instant Messaging that are transforming mother-daughter communication. With groundbreaking insights, pitch-perfect dialogues, and deeply moving memories of her own mother, Tannen untangles the knots daughters and mothers can get tied up in. Eye-opening and heart-felt, You're Wearing THAT? illuminates and enriches one of the most important relationships in our lives.

      You're wearing that? : understanding mothers and daughters in conversation
    • „Moje dcery mi dokážou v milisekundě zkazit náladu,“ říká žena, jejíž dcery jsou kolem třiceti. Jiná žena sdílí: „Někdy telefonuji s mámou a najednou mě něco vytočí, že zavěsím. Později si nedokážu uvědomit, že jsem to udělala. Nikomu jinému bych nezavěsila.“ Na druhou stranu slyším: „Nikdo mě tak nepodporuje jako moje matka. Vždycky je na mé straně.“ A matka dospělé dcery dodává: „Mám štěstí, že jsme si s dcerou blízké, protože já s matkou takový vztah neměla.“ Matky a dcery mají za sebou dlouhou historii, plnou rozhovorů. Mohou se smát stejným vtipům a přesně vědí, co ta druhá myslí. Sdílení tohoto konverzačního prostoru přináší potěšení, ale i frustraci. Obě si jsou vědomy, co je na nervy, a rozhovor může snadno přejít do hádky. Je to jako poslouchat rádio naladěné na stejnou stanici, kde obě ví, co přijde. Pokud jedna očekává něco nepříjemného, rozčílí se už předem. To špatné rozhlasové drama je unavuje, ale nemohou změnit stanici – ladicí knoflík je navždy zaseknutý. "Matka mi prošlapala cestu a já ji teď předávám své dceři," píše skvělá herečka Květa Fialová.

      Co to máš zase na sobě? Jak spolu komunikují matky a dcery
    • Deborah Tannen brachte eine aufsehenerregende Diskussion in Gang. In ihren weltbekannten Büchern zeigt sie auf, wie in Gesprächen zwischen Männern und Frauen immer wieder Mißverständnisse auftreten. Für alle Leserinnen und Leser, die mehr über den theoretischen Hintergrund ihrer Arbeit erfahren wollen, bietet die Bestsellerautorin hier nun einen kompakten Einstieg. In gut verständlicher Weise verdeutlicht sie ihre spezifischen Methoden der Gesprächsanalyse, die sich von der traditionell ausgerichteten Linguistik erheblich unterscheiden. Dabei behandelt sie insbesondere wichtige Ge-sprächsstrategien wie Schweigen, Ausweichmanöver, Unterbrechen der Gesprächspartnerin oder des Gesprächspartners und Einbringen neuer Themen. Anhand von Gesprächsbeispielen veranschaulicht Tannen unterschiedliche Situationskontexte und zeigt, wie Sprecher oder Sprecherin sich oft ihrer eigenen sprachlichen Gepflogenheiten nicht bewußt sind und in Schwierigkeiten geraten, wenn sie den Gesprächsstil anderer deuten.

      Andere Worte, andere Welten
    • Každý z nás to někdy zažil: muž a žena si "jen tak" povídají, a příjemný rozhovor zčistajasna vyústí v oboustrannou podrážděnost či dokonce hádku. Proč se partneři nemohou domluvit, nepřistupuje-li nikdo z nich k druhému se zlou vůlí? Jsou ženy nenapravitelné drbny, které nepustí muže ke slovu? Jsou muži lhostejní sobci, pro něž je domácnost jen místem, kde si lze v kludu přečíst noviny? Právě na takové otázky se ve své knize Ty mi prostě nerozumíš snaží odpovědět americká badatelka Deborah Tannenová. Život se v jejím podání skládá ze sledu více či méně uspokojivých rozhovorů, jež muží a ženy vedou na základě předpokladů, které se liší, jako by každý z nich patřil k úplně jinému světu, k úplně jiné kultuře. Budeme-li vědět víc o tom, proč náš partner říká právě to, co říká, můžeme se méně hádat a více si navzájem rozumět, tvrdí Tannenová a skutečnost, že se její kniha ve Spojených státech po tři roky držela vysoko na žebříčku nejprodávanějších knih, nám může napovědět, že její recept může mít něco do sebe i pro českého čtenáře.

      Ty mi prostě nerozumíš
    • Die Schwester: beste Freundin und größte Rivalin Wie kaum eine andere Beziehung verläuft die Schwesterbeziehung zwischen den Polen Nähe und Konkurrenz. Ein Wort der Schwester genügt, um einen zum Lachen zu bringen oder die gemeinsame Vergangenheit wachzurufen. Ein Wort der Schwester kann einen aber auch in ein wahres Gefühlschaos stürzen. Für viele Frauen ist die Schwester daher sowohl treue Freundin als auch erbitterte Gegnerin. Aufschlussreich und unterhaltsam vermittelt Tannen einen tieferen Einblick in diese einzigartige und kostbare Beziehung und hilft, die Schwester besser zu verstehen.

      "Du warst ja schon immer Mamas Liebling!"