De verbeelding van Spaans Amerika
- 153bladzijden
- 6 uur lezen
Julio Cortázar was een Argentijnse auteur die een hele generatie Latijns-Amerikaanse schrijvers diepgaand beïnvloedde. Een groot deel van zijn meest gevierde werk werd gecreëerd in Frankrijk, waar hij zich in 1951 vestigde. Zijn kenmerkende stijl en de verkenning van complexe thema's blijven lezers wereldwijd boeien.







The book features a series of eight classes by renowned Argentine writer Julio Cortázar, delivered at UC Berkeley in 1980. These sessions blend personal reflections on his writing journey with insights into literature and the cultural context of his time. Cortázar discusses topics like the writer's path and the nature of the fantastic, offering an intimate glimpse into his creative process and thoughts. This collection serves as an essential resource for those studying Cortázar's work, providing a unique opportunity to engage with the author's ideas directly.
A young girl spends her summer vacation in a country house where a tiger roams . . . A man reading a mystery finds out too late that he is the murderer's victim . . . In the fifteen stories collected here—including "Blow-Up," which was the basis for Michelangelo Antonioni's film of the same name—Julio Cortazar explores the boundary where the everyday meets the mysterious, perhaps even the terrible.Axolotl House taken over Distances Idol of the Cyclades Letter to a young lady in Paris Yellow flower Continuity of parks Night face up Bestiary Gates of heaven Blow-up End of the game At your service Pursuer Secret weapons.
Horacio Oliveria is an Argentinian writer who lives in Paris with his mistress, La Maga, surrounded by a loose-knot circle of bohemian friends who call themselves "the Club." A child's death and La Maga's disappearance put an end to his life of empty pleasures and intellectual acrobatics, and prompt Oliveira to return to Buenos Aires, where he works by turns as a salesman, a keeper of a circus cat which can truly count, and an attendant in an insane asylum. Hopscotch is the dazzling, free-wheeling account of Oliveira's astonishing adventure.
Cortazar's stories are like small time pieces, where each polished part moves relentlessly on its own particular path, exercising a crucial and perpetual influence on the mechanism as a whole. Moments jerk forward and retract, reflect and refract: an island at noon from an aeroplane - an aeroplane at noon from an island; the living deceiving the dying and also themselves, about death; fatality by fire in an ancient Roman arena and in a modern city apartment. It is a world that is constantly shifting, upsetting our balance and our peace of mind, a world outside of time that provokes a fascination bordering on terror. Cortazar is the master of the form and this celebrated collection houses some of his finest work.
A collection of masterful short stories in Julio Cortazar's sophistocated, powerful and gripping style. 'Julio Cortazar is truly a sorcerer and the best of him is here, in these hilariously fraught and almost eerily affecting stories' Kevin BarryA grieving family home becomes the site of a terrifying invasion.
A love story and an irreverent travelogue of elaborate tales and snapshots detailing Julio Cortazar and Carol Dunlop's thirty-three-day voyage on the Paris-Marseilles freeway in 1982.
At age 82, Clifton Fadiman continues his prolific publishing career, here presenting 62 of the world's best short stories from 16 countries. His criteria? "Each story had to be both interesting and of high literary merit." Fadiman fulfills both requirements and much more, offering a cornucopia of superior 20th-century writers that includes Franz Kafka, D. H. Lawrence, Isaac Babel, F. Scott Fitzgerald, William Faulkner, Ernest Hemingway, John Cheever, Sean O'Faolain, Graham Greene, Robert Penn Warren, Colette, John Updike, Donald Barthelme, and James Thurber. (Regrettably, J. D. Salinger is not included due to lack of permission.) Here is a truly remarkable collection of this century's short stories that readers from all over the world will read with delight.
Nečekejme od Cortázara snové přízraky ani stupňovanou nejistotu a šokující odhalení podle receptáře klasického hororu. I když slavný argentinský autor nepopíral, že jeho povídky lze považovat za fantastické, je v základu každé z nich prožitek změny či nejistý pocit nám dobře známý nebo snadno představitelný, a nikoli vědecká hypotéza či metafyzická abstrakce. Začínají zpravidla jako všední příhody obyčejných lidí v každodenních scenériích: školačka přijede na prázdniny ke známým na venkov, inženýr se vrací po dálnici do hlavního města, žena se při toulkách cizím krajem zastaví v provinční galérii, mladý muž ochutnává bonbóny, které pro něho připravuje jeho snoubenka... Skoro bychom řekli, že sama realita pracuje na autorově imaginaci a rozvíjí koncízně načrtnutý příběh. Jenomže co je vlastně realita, jež po chvíli rozostří obraz a začne se ukazovat v jiném, znepokojivě cizím osvětlení? Všechno, co si běžně uvědomujeme, je nám přiměřené, schematizované, interpretované. Jsme zvyklí vnímat skutečnost jako konkrétně prožitou situaci a sama otázka po smyslu věcí je svou povahou perspektivní a situační. Cortázar útočí na tento stereotyp proměnami a nejednoznačností situací, jež vytváří pro své postavy. Každá povídka je jakoby samostatně rozvrženou hrou, v níž máme zahlédnout cípek jsoucího světa a vytušit v náznaku pravdu života. Dychtivě hledanou i budoucí úzkost.
En este volumen el lector encontrará todas las colecciones de cuentos de Cortázar publicadas entre 1945 y 1966 y, como novedad, aquellos relatos aparecidos póstumamente en Papeles inesperados (2009) que, por título o fecha, pudieron pertenecer a ellas: La otra orilla, Bestiario, Las armas secretas, Final del juego, Historias de cronopios y de famas y Todos los fuegos el fuego conforman este primer volumen de los cuentos completos cortazarianos.
Los relatos de Julio Cortázar constituyen uno de los ejes esenciales de su gran obra narrativa. Si en sus novelas la búsqueda de una nueva expresión de la realidad, acepta incluso los riesgos de una audaz y brillante experimentación formal, en los relatos la perfección de la forma pretende no alterar la descripción de los espacios ambiguos, incomprensibles, fantásticos de la realidad. Ciñéndose por tanto a una prosa sólo aparentemente realista, Cortázar logra crear, de pronto, un imprevisto, inquietante pasaje de un mundo cuyos códigos creemos conocer a otro cuyos misterios, encantos y horrores escapan a la comprensión. Y no por ello, sin embargo, son mundos diversos; la percepción de la realidad no es completa si serena, por temor o dogmatismo, sus aspectos mágicos o fantasmagóricos. «En los libros de Cortázar juega el autor, juega el narrador, juegan los personajes y juega el lector, obligado a ello por las endiabladas trampas que lo acechan a la vuelta de la página menos pensada.» Mario Vargas Llosa
Cantor y heraldo del amor, maestro de poetas, figura indispensable de la lírica española del siglo xx, Pedro Salinas (1891-1951) tomó parte activa en el efervescente panorama literario que habría de truncar en 1936 el estallido de la Guerra Civil, acontecimiento que le llevó, como a tantos otros, al exilio. La tarea de selección y ordenación de esta ANTOLOGÍA POÉTICA corre a cargo de Julio Cortázar, que explica en su prólogo los motivos por los que ha prescindido de la secuencia cronológica, las razones que le han llevado a dar prelación a los poemas de amor y los criterios que han guiado su labor.
La entrada en religión de Teodoro W. Adorno, Ciclismo en Grignan, El viaje, Jardín para Octavio Paz, Diálogo de las formas, Empiezas con la magia , Naufragios, Ya no quedan esperanzas de, Una voce poco fa, Sobre la exterminación de los cocodrilos en Auvernia, Salvador Dalí, sin valor adalid, Siestas, De la grafología como ciencia aplicada, Datos para entender a los perqueos, Acerca de la situación del intelectual latinoamericano, A los malos entendedores.
„Julio Cortázars Liebesgeschichten kommen auf leichten Füßen und scheinbar verspielt daher, und die Liebe wird in den vielfältigsten Formen aufgefächert: Ein Ehepaar versucht, ihr nach zwanzig Jahren auf freundschaftliches Miteinander reduziertes Leben wieder mit Energie und Verlangen aufzuladen; »das Fräulein Cora« tut als Krankenschwester mehr als ihre Pflicht; das Spiel der Annäherung in einer U-Bahn führt zu einer Katastrophe. Die hier zusammengestellten Liebesgeschichten sind ein weiterer Beweis für die außerordentliche Kunst Cortázars, die Leser zu entführen, zu verführen, im schönsten Sinn des Wortes zu becircen. »Die Cortázar-Erzählungen sind nicht nur ein Stück Weltliteratur, sondern ein Stoff, der süchtig macht.« Bayerischer Rundfunk “
"Un bárbaro en Asia, escrito entre 1930 y 1931, es un clásico moderno. Diario de viaje, cuaderno de ruta, ofrece al lector, en forma de ensayos o de reportajes, una ojeada sagaz de la India, de China, del Japón y de Malasia. Notará el lector que Michaux hace siempre turismo espiritual y quedamos estupefactos ante la personalidad secreta del escritor. Michaux traza sobre todo un retrato pintoresco de los hindúes y de los chinos. Todas sus impresiones se caracterizan por su desparpajo y buen humor. Y si a esto se añade una prosa muscular, enjuta, en la que cada frase tiene una densidad explosiva, de seguro que leemos al mejor Michaux" (Cristobal Serra en: https://www.planetadelibros.com/libro-un-barbaro-en-asia/89295)
Julio Cortázar ist ein Meister in der Kunst, Erlebtes und Imaginäres in einer explosiven Mischung zu verbinden. Das Phantastische, Wunderbare des Geschehens erweist sich als der Wirklichkeit immanent. Seine Erzählungen zeigen jeweils einen Aspekt des Kampfes des Menschen gegen die Ermüdung und das Absurde, gegen das Halseisen der Konventionen und die Gewalt der Diktaturen: gegen all das, was ihm auf seiner Suche nach Wahrheit und Glück den Weg versperrt. »Das Alltägliche und das Unerhörte verbindet sich im Werk Cortázars mit der Natürlichkeit und Zwangläufigkeit, mit der die Pflanzen wachsen, die Sterne glänzen und kreisen, das Blut in unseren Adern pulst. Eine Prosa, die die Sprache hüpfen, tanzen und fliegen läßt.« Octavio Paz
The Argentine writer Julio Cortázar, called by Carlos Fuentes the Simon Bolivar of the Latin American novel, was one of the scintillating geniuses of twentieth-century literature—a writer of sly wit and immense sophistication with a keen eye for character and the workings of social life. The Winners is the story of a luxury cruise, bound for an unknown destination, which runs terribly amok. Funny, frightening, lyrical, and humane, it is a deeply satisfying philosophical novel about crossed lives and wayward love, as well as a brilliant meditation on the myth of the New World.
Alguien que anda por ahí (1977) reúne once cuentos en los que Cortázar vuelve a superarse a sí mismo. Se abre con la inquietante melancolía de Cambio de luces y culmina con la violencia policial de La noche de Mantequilla. Cortázar no sólo crea climas y situaciones irrepetibles, también es capaz de sorprender con proezas estilísticas como Usted se tendió a tu lado, donde la historia se narra simultáneamente en dos registros distintos; o se da el lujo de rescatar un cuento escrito en los años cincuenta -La barca o Nueva visita a Venecia-, intercalando comentarios que lo cargan de ironía y matices infinitos. Sólo Cortázar es capaz de ofrecer tanta riqueza al entusiasmo permanente de sus lectores.
Krátké příběhy, úvahy a eseje, jejichž hlavním hrdinou je autobiograficky pojatý intelektuál Lukáš, jehož prožitky, myšlenky a nápady nám přibližuje působivý styl autora.
Un oso que habita las tuberías de un edificio va descubriendo la extraña y solitaria vida de los seres humanos.
Johnny Carter ist ein begnadeter Jazzmusiker, ein avantgardistischer Pionier neuer Stilrichtungen. Doch seine Genialität hat ihren Preis: So unnachgiebig er nach dem perfekten Jazz sucht und die reine, absolute Musik verfolgt, so rücksichtlos zerstört er scih selbst auf dieser Suche. Es scheint, als erkaufe sich der Saxophonist seine revolutionären Klänge durch einen teuflischen Pakt, der ihn in eine selbstzerstörische Drogensucht führt. Der Erzähler in Cortázars Geschichte beobachtet den rasenden Untergang des Jazzmusikers mit einer Mischung aus Verzweifulung und Faszination. Zum einen ist er Carters Freund und will ihn retten, zum anderen ist er auch dessen Biograf und weiß, dass Carters geniale Musik erst durch dessen Selbstaufgabe möglich wird. Was wiegt schwerer: das Leben eines Einzelnen oder die absolute Kunst?
Both an exploration of character and a reflection on the meaning of history, Memoirs of Hadrian has received international acclaim since its first publication in France in 1951. In it, Marguerite Yourcenar reimagines the Emperor Hadrian's arduous boyhood, his triumphs and reversals, and finally, as emperor, his gradual reordering of a war-torn world, writing with the imaginative insight of a great writer of the twentieth century while crafting a prose style as elegant and precise as those of the Latin stylists of Hadrian's own era.
Dve knihy poviedok argentínskeho spisovateľa Julia Cortázara, ktoré v minulosti vyšli na Slovensku, zožali u čitateľov veľký úspech a v krátkom čase sa vypredali. Výber vychádzajúci pod názvom Krk čiernej mačky ponúka doteraz nepublikované krátke prózy tohto klasika latinskoamerickej literatúry a jeho cieľom je uspieť rovnako dobre ako predchádzajúce diela.
„Der Stoff, aus dem Cortázar diesen Labyrinth-Traum von einem wundersamen und herrlich gewitzten Buch knetet, ist fast bieder und einfach: Ein Boheme-Zirkel im Paris der fünfziger Jahre, Schriftsteller, Künstler, verkrachte Genies aus verschiedener Herren Länder und deren Freundinnen; Gespräche über Kultur und Philosophie, Liebe und Jazz. Der ›Klub der Schlange‹ wird von dem Mate trinkenden Oliveira, einem Argentinier, und seiner Freundin ›Maga‹ dominiert. Sie kommt aus Uruguay; für den geistig gespaltenen, zynischen Freund ist sie so etwas wie die Unschuld des Lebens, sinnliche Identität. Aber er verliert sie (wie, warum, ja, das müssen Sie schon lesen). Der Klub zerfällt, Maga verschwindet, und Oliveira, von der Polizei bei einem öffentlichen Sexualakt mit einer Clocharde ertappt, wird ausgewiesen. Zurück in Buenos Aires, trifft er seinen alten Freund Traveler wieder, in dessen Frau imaginiert er sich sehnsüchtig seine Maga. Zuerst im Zirkus beschäftigt, treffen wir die drei zuletzt als Bedienstete und Wärter eines privaten Irrenhauses und den immer tiefer in seine Wünsche verstrickten Oliveira schließlich als Patienten, der sich von einer Fensterbrüstung stürzt ...
"Publicado originalmente en 1983, Deshoras fue el último libro de cuentos de Julio Cortázar. Juegos de palabras que no son juegos, espejos que mienten y dicen la verdad al mismo tiempo, pesadillas del fascismo, sociedades secretas a punto de salir a la luz, simetrías abismales, simulacros dobles de amor y de muerte: todo el mundo cortazariano, complejo, cruel y fascinante, cartografía de lo cotidiano y lo insólito."--Back cover
En "Las armas secretas" y los otros cuatro relatos de esta colección: "Los buenos servicios", "Cartas de mamá", "Las babas del diablo" y "El perseguidor", Cortázar nos da una visión a veces dramática, a veces poética, a veces irónica, del hombre moderno, sus inquietantes ambigüedades y conflictos. Las situaciones extremas en que se mueven algunos personajes serían también, de algún modo, imagen o espejo de esa misma condición humana. De excepcional importancia, de una inspiración y un clima insólitos en el cuadro de las letras argentinas, es el cuento "El perseguidor", examen sagaz, apasionado y alucinante de la conciencia creadora del artista.
Il giro del giorno in ottanta mondi è il più autobiografico dei libri di Julio Cortázar, lo scrittore che è universalmente considerato un classico della letteratura contemporanea. Trovando spunto nell’amato Giro del mondo in ottanta giorni, Cortázar ripercorre il proprio cammino artistico e crea nuovi racconti a partire da temi già sviluppati in altre opere. Al lettore affezionato sembrerà di navigare nell’infinito mare di pensieri che affollavano la curiosa mente dell’autore in un susseguirsi eclettico di racconti brevi, poesie, annotazioni e appunti dal sapore saggistico, tutti accompagnati da un ricchissimo collage di immagini. A cavallo tra album e diario segreto, tra grande compendio di “cose lette” e mirabilia, questo libro scritto nel 1967 raccoglie in una sola opera tutti i temi e gli amori di Cortázar: il jazz, i gatti, la letteratura surrealista francese, la boxe, storie di crimini al limite della fantascienza, la fisica e la metafisica, e non da ultimo i lavori dei suoi compatrioti sudamericani.
Carta carbone – il primo di tre volumi con cui SUR presenta l’epistolario di uno dei più grandi scrittori di tutti i tempi – raccoglie un centinaio di lettere di Julio Cortázar (1914-1984) ad altri autori: da Vargas Llosa a García Márquez, da Paz a Borges, da Soriano a Onetti, da Victoria Ocampo a Galeano. Con un registro di volta in volta divertente o profondo, impegnato o surreale, formale o amichevole queste lettere – inviate dall’Europa nell’arco dei tre decenni passati da Cortázar lontano dall’Argentina, e arrivateci grazie alla mania di conservarne sempre una copia carbone – compongono il ritratto di un uomo e della sua epoca, di un autore e della sua opera, di un intellettuale e del suo ruolo nella società. È possibile così attraversare la parabola umana e letteraria di Cortázar vivendola «in presa diretta»: gli esordi, i primi riconoscimenti, fino al successo internazionale di Storia di cronopios e famas e di Rayuela, il tutto condito da viaggi, amori, amicizie, battaglie politiche e vicende personali.
"Contranovela", "crónica de una locura", "el agujero negro de un enorme embudo", "un feroz sacudón por las solapas", "un grito de alerta", "una especie de bomba atómica", "una llamada al desorden necesario", "una gigantesca humorada", "un balbuceo"... Con estas y otras expresiones se aludió a Rayuela, la novela que Julio Cortázar comenzó a soñar en 1958, se publicó en 1963 y a partir de entonces cambió la historia de la literatura así como sacudió la vida de miles de jóvenes en todo el mundo. Plena de ambición literaria y vital, renovadora de las herramientas narrativas, destructora de lo establecido y buscadora de la raíz de la poesía, durante todas estas décadas Rayuela siguió siendo leída con curiosidad, asombro, interés o devoción. Llega a los lectores hoy, en su aniversario número 50, acompañada de un apéndice donde Cortázar mismo cuenta la historia del libro que buscó más allá de todas las fronteras.
"A classic of modern literature, Paradiso was first published in Cuba in 1966. Written by Cuba's most important poet, it tells the story of Jose Cemi, who, in the wake of his father's death, comes of age in turn-of-the-century Cuba. Weaving the exhilarations and defeats of love into extraordinarily erotic verbal tapestries, Lezama Lima narrates Cemi's search for his dead father and for an understanding of love and the powers of the mind."--BOOK JACKET.Title Summary field provided by Blackwell North America, Inc. All Rights Reserved
As one of the main characters, the intellectual Juan, puts it: to one person the City might appear as Paris, to another it might be where one goes upon getting out of bed in Barcelona; to another it might appear as a beer hall in Oslo. This cityscape, as Carlos Fuentes describes it, "seems drawn up by the Marx Brothers with an assist from Bela Lugosi!" It is the meeting place for a wild assortment of bohemians in a novel described by The New York Times as "Deeply touching, enjoyable, beautifully written and fascinatingly mysterious." Library Journal has said 62: A Model Kit is "a highly satisfying work by one of the most extraordinary writers of our time."
Dvojjazyčné komentované vydání pěti povídek ze stejnojmenné sbírky slavného argentinského autora. Cortázar přivádí čtenáře do mnohoznačného světa, kde se neznatelně prostupuje skutečnost s imaginací, postavy provozují zvláštní obřady, mizí hranice snění a bdění či se u nich převracejí znaménka. Najdeme tu Cortázarova typická témata: sny, kočky, obrazy, čas, hudbu, nástrahy jazyka. Kromě povídek vydaných v českém výboru Změna osvětlení (1990) naše kniha obsahuje i povídky dosud do češtiny nepřeložené.
Alguien que anda por ahí (1977) reúne once cuentos en los que Cortázar vuelve a superarse a sí mismo. Se abre con la inquietante melancolía de Cambio de luces y culmina con la violencia policial de La noche de Mantequilla. Cortázar no sólo crea climas y situaciones irrepetibles, también es capaz de sorprender con proezas estilísticas como Usted se tendió a tu lado, donde la historia se narra simultáneamente en dos registros distintos; o se da el lujo de rescatar un cuento escrito en los años cincuenta -La barca o Nueva visita a Venecia-, intercalando comentarios que lo cargan de ironía y matices infinitos. Sólo Cortázar es capaz de ofrecer tanta riqueza al entusiasmo permanente de sus lectores.
Drieëntwintig romans, novellen en verhalen van José Maria Arguedas, Carlos Fuentes, Cola Debrot, Julio Cortázar, Adolfo Bioy Casares, Gabriel García Márquez, Jorge Luis Borges, João Guimarães Rosa, Juan Carlos Onetti, Octavio Paz, Juan Rulfo, Ernesto Sábato, Luis Sepúlveda, Osvaldo Soriano, Dalton Trevisan, Mario Vargas Llosa en anderenHet is nog maar een kwarteeuw geleden dat de Zuidamerikaanse literatuur de wereld stormenderhand veroverde. Sindsdien zijn meesterlijke vertellers als Gabriel García Márquez, Carlos Fuentes, Joâo Guimarâes Rosa en Mario Vargas Llosa niet meer weg te denken uit de alom gelezen wereldliteratuur. Het groot Meulenhoff Zuid-Amerika leesboek geeft een rijk overzicht van alle aspecten van de magische werkelijkheid van Zuid-Amerika, zoals die wordt opgeroepen in de vierentwintig romans en verhalen die deze bundel telt. Naast vele beroemde namen biedt dit boek natuurlijk ook alllerlei bijzondere ontdekkingen.
Juan e Clara decidono di trascorrere la vigilia del loro ultimo esame in compagnia di alcuni amici a girovagare per una Buenos Aires surreale, tra culti pagani e misteriose apparizioni e nella strana nebbia che avvolge la città scorgono continuamente il fantasma di un vecchio amico... Scritto nel 1950 ma pubblicato solo dopo la morte di Cortázar, L'esame è un testo enigmatico e visionario, la cui atmosfera rarefatta nasconde una serrata critica all’Argentina peronista, tanto da essere stato accolto come una premonizione dei fatti che pochi anni dopo sconvolgeranno il Paese.
From exquisite ambiguities to disquieting structures, in this anthology we get an array of themes that Cortázar has known how to turn into great literature. As in all great works, he writes with a persistent and indefinable feeling that goes beyond any formula. In settings ranging from the Buenos Aires subway to a luxurious Martinique resort, these stories by an Argentinean master blend unsettling suspense, intellectual play, clever fantasy, and intense emotional conflict. Description in Spanish: Un renovado repertorio de cuentos a cargo del mejor maestro, Julio Cortázar, con variantes para todos los paladares de la lectura, rituales públicos y privados, pesadillas que surgen a plena luz del día, cruces imperceptibles entre la realidad y la imaginación, humos violencia y melancolía.
Книга, которую литературные критики традиционно сравнивают то с "Игрой в бисер" Германа Гессе, то с "Улиссом" Джеймса Джойса. Книга, считающаяся своеобразным эталоном магического реализма. "Игра в классики". Текст в тексте. Роман, в котором мистические откровения подлежат жесткой классификации, а обычные события обретают глубинный, многоуровневый смысл.
Quatre nouvelles. Quatre histoires captivantes qui plongent le lecteur dans des univers riches et dépaysants. À Tolède, un drame va bouleverser la vie d'une jeune femme. À Paris, un traducteur arpente les rues de la Ville Lumière muni de son appareil photo dans l'espoir de réaliser un cliché extraordinaire. À Chicago, une octogénaire acariâtre embauche avec réticence une femme de ménage mexicaine. Sur une plage des îles Baléares, un homme épie un couple magnétique et tente de percer le mystère qui l'entoure. Ce recueil est une invitation à découvrir la plume de quatre auteurs emblématiques de la littérature espagnole et sud-américaine, dévoilant ainsi toute la richesse de leur langue. L'ouvrage se compose de "La force du sang" de Miguel de Cervantes, "Les fils de la vierge" de Julio Cortázar, "Les amies" de Carlos Fuentes et "Tandis qu'elles dorment" de Javier Marías.
Los cuentos que forman Bestiario nos hablan de objetos y hechos cotidianos, pero pasan a la dimensión de la pesadilla o de la revelación de un modo natural e imperceptible. Sorpresa, incomodidad, desazón, misterio, intriga... son sensaciones que atrapan al lector a medida que avanza en su lectura. Es el vértigo que se siente ante lo inexplicable, ante el descubrimiento de que existen mundos paralelos y que Cortázar ha tendido el puente unión entre ellos.
Shledání (Reunión) patří ke klíčovým dílům Cortázarovy politické tvorby. Strhujícím způsobem popisuje průběh vylodění z lodě Granma na kubánském pobřeží, kterého se zúčastnil Fidel Castro se svým bratrem Raulem a přítelem Che Guevarou.Strastiplné prodírání bažinami, houštinami a pohořím Sierra Madra přibližuje čtenáři vypravěč, jehož předobrazem byl samotný Che Guevara, i když jeho skutečné jméno ve Shledání nezazní.
El entusiasmo y la atracción de Roberto Arlt por los experimentos científicos y mecánicos forma parte de su pasion creadora. Del ambiente de la calle, que tan bien conocia el escritor, surgieron sus mejores paginas. De su amistad con rufianes, falsificadores y pistoleros salen personaje como los de Los Siete Locos. En esta obra encontramos una especie de " mundo al revés": un espacio donde los personajes transgreden los valores establecidos, invierten las formas y se liberan de una sociedad que los segrega. La propuesta es delirante y subversiva, pues planean una sociedad autoritaria, humillante y perversa. Una gran carcajada, una mueca grotesca frente a una sociedad en crisis, pesimista y frustrada.
Historias de cronopios y de famas es uno de los libros legendarios del escritor argentino. Postulación de una mirada poética capaz de enfrentar las miserias de la rutina y del sentido común, Cortázar toma aquí partido por la imaginación creadora y el humor corrosivo de los surrealistas. Esta colección de cuentos y viñetas entrañables es una introducción privilegiada al mundo inagotable de uno de los más grandes escritores de este siglo y un antídoto seguro contra la solemnidad y el aburrimiento. Sin duda alguna, Cortázar sella un pacto de complicidad definitiva e incondicional con sus lectores.
En "Las armas secretas" y los otros cuatro relatos de esta colección: "Los buenos servicios", "Cartas de mamá", "Las babas del diablo" y "El perseguidor", Cortázar nos da una visión a veces dramática, a veces poética, a veces irónica, del hombre moderno, sus inquietantes ambigüedades y conflictos. Las situaciones extremas en que se mueven algunos personajes serían también, de algún modo, imagen o espejo de esa misma condición humana. De excepcional importancia, de una inspiración y un clima insólitos en el cuadro de las letras argentinas, es el cuento "El perseguidor", examen sagaz, apasionado y alucinante de la conciencia creadora del artista.
Sixteen-year-old Arthur is looking for adventure. So he stows away on a whaling ship bound for the South Pacific. But he gets more excitement than he could ever have imagined when, soon after setting sail, the crew rebel against their captain and murder everyone who will not join them. As the leaderless ship sails deep into high southern latitudes, the ravenous sailors begin to regret their treachery. Storms overwhelm the decks, and the nightmare vision of a corpse-ridden ghost ship taunts them as they starve. It seems they are being punished for their sins . . .
En 1983, diez meses antes de morir en Paris, Julio Cortazar hizo una seleccion personal de sus relatos para que fueran publicados en Cuba por la Casa de las Americas. En una carta dirigida a Mariano Rodriguez -por entonces presidente de aquella institucion-, Cortazar establecia con sumo detalle el orden de aparicion de los cuentos, el criterio de la edicion y el titulo de la antologia: Las armas secretas y otros relatos. Estas paginas reunen asi lo mejor de Cortazar segun Cortazar, una obra clave para descubrir o redescubrir a un autor que marco un antes y un despues en la literatura latinoamericana.