Nicole Locke Volgorde van de boeken (chronologisch)
Nicole, schrijfster van historische romans, ontdekte haar passie voor het genre verborgen in de kast van haar grootmoeder. Overtuigd dat verborgen boeken de beste moesten zijn, verslond ze ze gretig, wat haar op natuurlijke wijze ertoe bracht haar eigen verhalen te schrijven. Haar literaire focus ligt op het weven van meeslepende verhalen in historische settings, waarbij ze de diepten van emotie verkent. Wanneer ze niet werkt aan het volgende deel in haar historische reeks, onderhoudt ze online contact met haar lezers.






Is the wife the Highlander seeks ...already by his side?
Finding his future wife Means revisiting his past...
Cressida je skvělá lučištnice a vždy poslouchala rozkazy svého otce, aby ubránili své území… jenže teď dostala úkol, který nedokáže splnit. Zbavit se jejich úhlavního nepřítele Eldrika, jehož dlouhá léta tajně sledovala a zamilovala se do něj! To on byl jediným člověkem, který povzbudil její mladé srdce, když jí život naplňovala jen temnota…Eldrik byl předurčen k boji, a když šípy neznámého protivníka zasáhly jeho přátele, rozhodne se je pomstít. Svět se mu však zhroutí, když zjistí, že ten, koho už dlouho pronásleduje, je velmi přitažlivá žena - navenek chladná a drsná, ale uvnitř naivní a nevinná…
Her rugged prisoner …becomes her fiercest protector
Im letzten Moment rettet Rhain das betörende Schankmädchen Helissent aus den Händen ihrer brutalen Angreifer und bietet ihr Begleitschutz auf der Flucht nach York. Ein Fehler? Helissent weckt längst vergessene Gefühle in Rhain; immer mehr fühlt er sich zu ihr hingezogen. Gefährlicher als Helissents Verfolger ist bald die unbezähmbare Leidenschaft, die zwischen Rhain und ihr brennt. Denn seit er sich als Söldner verdingen muss, ist ein Kopfgeld auf ihn ausgesetzt – jeder, dem er zu nahekommt, gerät ebenfalls ins Visier seiner Feinde! Trotzdem kann er nicht widerstehen, Helissent zu küssen, zu berühren ...
Nicholas jest biegły w rycerskim rzemiośle. Walczy dla zapłaty, bo musi odbudować rodową siedzibę i spłacić długi. Gdy po latach wraca do domu, jest już zupełnie innym człowiekiem. Przywykł do awanturniczego życia, a na spokojnej wsi trudno o przygody. Zarządzanie majątkiem męczy go bardziej niż wymachiwanie mieczem. Jednak najbardziej cierpi z powodu utraty ukochanej Matildy - teraz wdowy po jego najlepszym przyjacielu. Chętnie wyruszyłby na kolejną bitwę, ale zmienia plany i obiecuje otoczyć Matildę opieką. Zadanie okazuje się trudniejsze, niż zakładał. Kocha Matildę coraz mocniej, lecz wyznanie miłości kobiecie opłakującej męża jest wysoce niestosowne… chyba że ona odwzajemnia te uczucia.
She hates all Warstones... Can this one win her love?




