P. M. Freestone creëert verhalen die zich verdiepen in de diepten van de menselijke ervaring. Opgeleid aan de prestigieuze Clarion Workshop en erkend met een New Writers Award, brengt ze een uniek perspectief in haar verhalen. Haar schrijven, geïnformeerd door academische achtergronden in archeologie en de sociologie van infectieziekten, onderzoekt complexe thema's met scherpe intelligentie en nuance. Lezers kunnen verhalen verwachten die zowel tot nadenken stemmen als diep resoneren.
A young-adult fantasy world that will ignite your senses! In the empire of Aramtesh, there is power in scent. Seventeen-year-old Rakel has a talent for fragrances, but her scentlore skills aren't good enough to save her dying father. She travels from her desert village to the city in a desperate gamble to raise funds, but instead finds herself indentured to the head priestess at the temple.
In the empire of Aramtesh, scent has power. In the first volume, the prince was found poisoned in the temple, sparking a high-stakes quest for an antidote. In the explosive conclusion, Rakel and Ash are separated as the empire hurtles towards civil war, and everyone must choose a side.
V říši Aramtesh mají vůně moc. Sedmnáctiletá Rakel má úžasný talent pro výrobu parfémů, ale ani její mimořádné schopnosti nestačí, aby vyléčila svého umírajícího otce. Zemí se šíří epidemie, která se nevyhýbá chudým ani mocným. Rakel opouští svou vesnici v poušti a odchází do města Aphana v zoufalé naději, že otce zachrání. Namísto toho se stane otrokyní nejvyšší kněžky chrámu, který skrývá mnohá tajemství – záhadné starobylé příběhy, ale i příběhy z Rakeliny minulosti. Královský strážce Ash přísahal, že bude chránit korunního prince Nisaie, a princ na oplátku ochrání jeho tím, že utají Ashovu skutečnou identitu. Jedné osudné noci se drahocenné vonné květy v chrámu ocitnou v plamenech a princ Nisai je otráven. Rakel siuprostřed všeho zmatku uvědomí, že hlavní podezřelou je ona – a že ona jediná ví, kde najít protijed. A i ta nejmenší šance k nalezení léku Ashovi stačí, aby pro ni riskoval, i kdyby to mělo znamenat porušit rozkaz, spojit se s uprchlicí a dát se na útěk. Než jed plně zapůsobí, nesourodá dvojice musí spěchat napříč říší, aby zachránili prince, sami sebe a všechno, co je jim drahé.
Naši hrdinové Rakel a Ash, kteří se v předchozím díle vydali na nebezpečnou cestu, aby nalezli protilék na jed, který otrávil prince, tentokrát však musejí překonat nástrahy každý zvlášť. Na vytváření a rozeznávání vůní obzvlášť nadaná Rakel cestuje za hranice říše, kde se snaží odhalit pravdu ohledně své minulosti. Princův osobní strážce Ash, jehož všichni považují za mrtvého, musí uniknout z vězení a najít způsob, jak varovat svět před blížícím se nebezpečím. Říše je na pokraji občanské války, k níž se schylovalo už po staletí, od doby, kdy po zemi chodili bohové. Boj se nevyhne nikomu, urozenému princi ani obyčejnému vesničanovi. Každý si nyní musí vybrat, na jakou stranu se v nadcházejícím konfliktu postaví…
Pożywne i zdrowe smarowidła można przygotować niemal ze wszystkiego - lista produktów jest niezwykle bogata, a możliwości ich łączenia nieograniczone. Podane na samodzielnie upieczonym chlebie lub zaserwowane jako dip do chrupiących przekąsek czy pokrojonych w słupki świeżych warzyw stanowią pełnowartościowy i zdrowy posiłek na każdą porę dnia. Książka zawiera ponad 100 wypróbowanych przepisów na wegańskie i wegetariańskie smarowidła oraz domowe pieczywo.
Nie jem, więc gotuję to książka kucharska wychodząca naprzeciw osobom
zmagającym się z alergiami pokarmowymi. Autorka proponuje w niej smaczne i
bogate w składniki odżywcze potrawy bez glutenu, jajek, mleka krowiego,
drożdży, orzechów, kukurydzy, migdałów, miodu i kakao. Zgromadzone przez nią
przepisy na pieczywo, apetyczne smarowidła, zupy, dania główne, przekąski,
sałatki i desery pozwalają na komponowanie codziennych jadłospisów dla całej
rodziny bez popadania przy tym w rutynę i kulinarną nudę. Uzupełnieniem są
atrakcyjne zdjęcia pobudzające apetyt i zachęcające do przyrządzania prostych,
a przy tym niebanalnych dań.