Koop 10 boeken voor 10 € hier!
Bookbot

Thomas Svoboda

    26 maart 1963
    Utajené pevnosti: Československé opevnění z let 1936-1938 na jižní Moravě
    Ukradené pevnosti - fotoalbum československého lehkého opevnění
    Celebrations
    The Infinite Beauty of Decay
    Opus Vivendi. Photographs 1979-1999
    Quality Aspects in Institutional Translation
    • 2025

      Adam's Return

      • 320bladzijden
      • 12 uur lezen
      4,2(646)Tarief

      Based on decades of work, travel, and experience, Rohr, a Franciscan brother and best-selling author, unearths the complexities of male spiritual maturation and helps us to understand the importance of male initiation rights in both culture and the church.

      Adam's Return
    • 2024

      Pojďme si povídat o létání. Pojďte se s dědečkem Eduardem a jeho vnoučaty vydat na cestu historií létání. Dozvíte se o známých letcích a konstruktérech stejně jako o největších, nejrychlejších a různých dalších nej létajících strojích

      Hurá do oblak. O létání s dědečkem Eduardem
    • 2022

      Řopíky. V roce 1938 představovaly symbol odhodlanosti k obraně republiky před rozpínavostí nacistického Německa a staly se současně němými svědky potupného ústupu čs. armády z obranných pozic po Mnichovské dohodě… Více než devět tisíc objektů lehkého opevnění vybetonovaných v letech 1937–38 byste dnes našli na území pěti evropských států a dodnes po právu přitahují pozornost amatérských nadšenců i laiků. Za vznikem tohoto pozoruhodného díla stály nejen vojenští stratégové předválečné čs. armády, ale především tisíce obyčejných dělníků, kteří budovali jednotlivé objekty často ve velmi náročných podmínkách pohraničních hor. Co všechno obnášela příprava staveniště a samotná betonáž řopíku? Jak dlouho trvalo od prvního kopnutí do země po předání klíčů vojenské správě? Kolik materiálu bylo potřeba na stavbu řopíku? Na tyto a další otázky odpoví tato knížka sestavená také z části podle výpovědí lidí, kteří se na výstavbě řopíků přímo podíleli. Knihu doplňují desítky výkresů a velké množství unikátních dobových fotografií.

      Řopík - Výstavba legendy československého opevnění
    • 2022

      Publikace se zaměřuje na problematiku tzv. žalobních typů v našem správním soudnictví. Jedná se o pohledy na stávající legislativní uchopení předmětu soudní kontroly v jeho vnitřní struktuře, a o hodnocení jeho vhodnosti a také efektivnosti. Zpracování vychází nejen z teoretických bádání autorů a jejich studia judikatury, ale i z některých praktických poznatků a zkušeností, které měli, či mají, jednotliví spoluautoři možnost získat ze své spolupráce s praxí.

      Žalobní typy ve správním soudnictví: Aktuální otázky
    • 2021

      Perioperační zásady v kostce

      • 152bladzijden
      • 6 uur lezen

      Publikace zahrnuje nejen perioperační ošetřovatelskou péči, ale v širších souvislostech dává strukturovaně nahlédnout do problematiky péče o pacienta na operačním sále napříč všemi zdravotnickými profesemi. Svým obsahem umožní sestrám i lékařům poznání vysoce specializované péče poskytované na operačních sálech. Myšlenka autorů vytvořit studijní materiál pro pregraduální i postgraduální vzdělávání lékařského i nelékařského personálu byla zcela naplněna a učebnice se stane pomocníkem a průvodcem po operačních sálech.

      Perioperační zásady v kostce
    • 2018
    • 2017

      "The purpose of this volume is to explore key issues, approaches and challenges to quality in institutional translation by confronting academics? and practitioners? perspectives. What the reader will find in this book is an interplay of two approaches: academic contributions providing the conceptual and theoretical background for discussing quality on the one hand, and chapters exploring selected aspects of quality and case studies from both academics and practitioners on the other. Our aim is to present these two approaches as a breeding ground for testing one vis-à-vis the other. This book studies institutional translation mostly through the lens of the European Union (EU) reality, and, more specifically, of EU institutions and bodies, due to the unprecedented scale of their multilingual operations and the legal and political importance of translation. Thus, it is concerned with the supranational (international) level, deliberately leaving national and other contexts aside. Quality in supranational institutions is explored both in terms of translation processes and their products ? the translated texts."

      Quality Aspects in Institutional Translation