Koop 10 boeken voor 10 € hier!
Bookbot

Po Li

    Po Li
    Večné písmená
    V záři měsíce
    Nebe mi pokrývkou a země polštářem
    Měsíc nad průsmykem
    The Poems of Li Po
    Poems
    • Poems

      • 116bladzijden
      • 5 uur lezen

      Renowned as a leading figure of the Tang Dynasty, Li Po's poetry encompasses themes such as wine, friendship, nature, and the passage of time. His extensive body of work, exceeding one thousand poems, is celebrated for its vivid imagery and lyrical quality, despite some criticisms regarding adherence to traditional forms. A member of the "Six Idlers of the Bamboo Brook," his life was as colorful as his poetry, with legends surrounding his tragic death while attempting to embrace a moonlit reflection. This collection features translations by Shigeyoshi Obata on premium acid-free paper.

      Poems
    • The Poems of Li Po

      • 262bladzijden
      • 10 uur lezen

      The collection showcases the diverse sensibilities of Li Po, a renowned Tang dynasty poet, whose work spans themes of revelry, romance, friendship, and solitude. Translated by Shigeyoshi Obata, these poems offer a captivating glimpse into the emotional depth and lyrical beauty that characterize Li Po's writing, making it accessible to Western readers. Despite his significance in Chinese literature, his poetry has often been overlooked, and this collection aims to celebrate its enduring appeal and relevance over a millennium later.

      The Poems of Li Po
    • Výbor z básnické tvorby čínského autora z osmého století. Nejcharakterističtějším rysem poezie tohoto netradičního autora je vyjádření subjektivního, ryze osobního a individuálního pocitu a prožitku. Ve všech básních se prosazuje vůlí k životu překypující osobnost básníka, jemuž poezie není prostředkem sdělení, ale údělem i cílem, který ve svém životě stavěl nade všechno ostatní.

      Měsíc nad průsmykem
    • 4,6(29)Tarief

      Výbor z celoživotního díla jednoho z největších představitelů staré čínské poezie, příslušníka z období tchangské dynastie.

      Nebe mi pokrývkou a země polštářem
    • V záři měsíce

      • 168bladzijden
      • 6 uur lezen
      4,5(6)Tarief

      Čínská poesie především dynastie Tchang plná překrásných básnických obrazů v překladech takových básníků jako jsou František Hrubín či Jiří Žáček a vyzdobená 66 celostránkovými ilustracemi Oty Janečka. 168 stran o rozměru 12x16,5 cm, pevná koženková vazba. Tištěno na grafickém papíře. (výběr ze staré čínské poezie v překladech Bohumila Mathesia, Františka Hrubína a Jiřího Žáčka).

      V záři měsíce