Koop 10 boeken voor 10 € hier!
Bookbot

Astrid Desbordes

    1 januari 1974
    Astrid Desbordes
    Moja mlodsza siostra
    Co mi řekl táta
    Un amour de petite soeur
    Můj domov
    Mon amour
    Daydreams of a Solitary Hamster
    • Daydreams of a Solitary Hamster

      • 56bladzijden
      • 2 uur lezen
      3,3(76)Tarief

      Focusing on a selfish yet endearing hamster, this humorous and thought-provoking tale explores the character's grand ideas and introspective musings. Through the hamster's quirky adventures, the narrative delves into themes of self-discovery and the balance between self-interest and compassion, offering readers a unique blend of laughter and reflection.

      Daydreams of a Solitary Hamster
    • Mon amour

      • 38bladzijden
      • 2 uur lezen
      4,5(206)Tarief

      Une maman explique à son enfant pourquoi elle l'aime et l'aimera constamment et sans conditions.

      Mon amour
    • Na světě jsou tisíce různých domovů, ale jenom jeden z nich je nejdražší. Který je ten Adámkův? Náš malý známý hrdina, jehož příhody už znáte z předešlých knih Mám tě ráda, Co mi řekl táta a Mám tě rád, sestřičko, žije teď se svou rodinou ve velkém domě, který je pořád plný dospělých, dětí, křiku a radosti. Nebylo by ale lepší, kdyby bydleli jen sami čtyři? Nebo by bylo skvělé bydlet úplně sám? Jaký byl Adámkův úplně první domov? A jaké domovy mají jeho kamarádi? Spousta otázek a na konci ta nejdůležitější odpověď. Krásný poetický příběh o tom, co znamená mít domov byl přeložen do několika světových jazyků.

      Můj domov
    • " Un jour, mes parents m'ont dit que j'allais avoir une petite soeur. C'est drôle, je ne me souvenais pas leur avoir demandé. " C'est Archibald qui nous fait cet aveu en introduction du nouvel album de Pauline Martin et Astrid Desbordes, qui reprennent ici le personnage de Mon Amour dans le rôle d'un grand frère curieux mais dubitatif face à l'arrivée d'une petite soeur avec laquelle il va désormais devoir compter. Au fil des pages, la petite soeur grandit, trouve sa place dans les jeux, dans le coeur, mais aussi dans les inquiétudes d'un grand frère parfois jaloux, souvent tendre et finalement très fier de ce rôle nouveau. Car, nous dit Archibald, " ce que je préfère avec ma petite soeur, c'est être son grand frère ". Astrid Desbordes nous surprend une nouvelle fois par la subtilité et l'humour de son propos, remarquablement soutenu par les illustrations de Pauline Martin.

      Un amour de petite soeur
    • Co mi řekl táta

      • 40bladzijden
      • 2 uur lezen
      4,4(21)Tarief

      Adámek s tátou pozorují vlaštovky, které odlétají na druhý konec světa. „Mohl bych se dostat taky tak daleko, až budu velký?“ Ptá se Adámek. „Určitě, a možná i dál,“ říká táta. Ale co když padne noc, co když se zvedne velký vítr? Co když se ztratím nebo se budu cítit osamělý? Jedna za druhou poodhalují Adámkovy otázky obavy z neznámé cesty, které my dospělí říkáme život. Tatínek Adamův strach netlumí. Vysvětluje, svými slovy mu dodává odvahu a sebedůvěru, aby se nebál objevovat svět, aby hledal krásu všude a ve všem, aby svou „loďku řídil po svém a právě takovou rychlostí, jaká mu bude vyhovovat. Tatínkovy odpovědi uklidňují, osvobozují a především ujišťují chlapečka o tátově ničím neohrozitelné lásce. Stejně jako u Mám tě ráda a Mám tě rád sestřičko, jednoduché ilustrace perfektně doprovázejí silný, dojemný a pozitivní vzkaz dětem i dospělým. V úvodu knihy jsou připravené řádky, do kterých mohou tatínkové napsat svému dítěti věnování.

      Co mi řekl táta
    • Subtelnie i z humorem o wyjątkowej więzi, która łączy rodzeństwo. Druga część „Miłości” –francuskiego bestsellera przetłumaczonego na 19 języków. Książka zdobyła wyróżnienie w kategorii „Książki dla dzieci młodszych” w konkursie Świat Przyjazny Dziecku organizowanym przez Komitet Ochrony Praw Dziecka. „Pewnego dnia rodzice powiedzieli mi, że będę miał siostrzyczkę. Nie przypominam sobie, żebym ich o nią prosił”. Tymi słowamiArchibald wita nas na pierwszych stronach kolejnej książki duetu Pauline Martin i Astrid Desbordes. Autorki wracają do bohatera „Miłości”, któremu przypadła w życiu nowa rola – został starszym bratem. Pojawienie się młodszej siostry budzi w nim ciekawość, ale też wątpliwości. Choć Archibald bywa o młodszą siostrę zazdrosny, to jednak częściej jest wobec niej czuły i kochający. Ostatecznie jest też bardzo dumny ze swojej nowej roli, bo najfajniejsze w posiadaniu młodszej siostry jest to, że Archibald może być jej starszym bratem! Astrid Desbordes z wykształcenia jest filozofką. Autorka wielu książek dla dzieci. Pisze też książki dla dorosłych - o tematyce religijnej i filozoficznej. Pauline Martin urodziła się w Paryżu w 1975 r. Graficzka i ilustratorka książek dla dzieci.

      Moja mlodsza siostra
    • Polka přesvědčí Hortenzii, aby společně podnikly dobrodružství. Dvě odvážné myšky se tedy vydávají na vrchol obří hory, kam ještě nikdy nikdo nevystoupil. Bude to opravdová zkouška vůle, odvahy a vytrvalosti, ale především síly jejich přátelství. Kniha s nádhernými ilustracemi Marca Boutavanta je určena dětem od 3 let.

      Velké dobrodružství Polky a Hortenzie
    • Edmond a oslava při měsíčku

      • 32bladzijden
      • 2 uur lezen
      4,0(16)Tarief

      V přízemí velké kaštanu bydlí medvěd Eduard, který strašně rád pořádá oslavy. Úplně nahoře bydlí sova Jiřina, která Eduardovy párty miluje hlavně proto, že může vždycky přijít v přestrojení, protože vyrábět kostýmy je její velká vášeň. A konečně uprostřed velkého kaštanu bydlí veverák Edmond. Celé dny tráví vyráběním barevných bambulek a vařením oříškové marmelády a protože je hodně stydlivý, nezná ani jednoho ze svých sousedů. To se ale brzo změní. Jednoho večera totiž někdo zaklepe na jeho dveře…

      Edmond a oslava při měsíčku
    • Co je nejvzácnější

      • 36bladzijden
      • 2 uur lezen
      3,6(13)Tarief

      Náš malý hrdina, jehož příhody už znáte z předešlých knih Mám tě ráda, Co mi řekl táta, Mám tě rád, sestřičko a Můj domov jde s maminkou po ulicích města, zastavují se před výlohami plnými, podle Adámka krásných a jistě drahých věcí a on má chuť si všechno koupit. Přemýšlí ale, že nemá rád, když jsou věci, které mají doma, zavřené ve vitrínkách, skříních a zásuvkách. A že rád chodí do přírody, kde je to všechno naopak, nic není uzavřené, všechno je dovolené: „Nespoutaný vítr si se mnou hraje na strkanou, slavík mě učí svou písničku, zralé ostružiny se smějí: máš pusu celou fialovou! a letní řeka tiše šumí: nech se unášet chviličku.“ Uvědomuje si, že právě všechno, co je zadarmo a co nemůže vlastnit, jsou věci, které jsou na světě nejvzácnější: „Sníh, déšť, řeka, sladké ostružiny, vůně kopretin a slavík, který nemusí být v kleci… I přesto, že ti nepatří, jsou to ty nejvzácnější věci.“ Krásný poetický příběh o tom, co je na světě nejvzácnější z dílny Astrid Desbordes a Pauline Martin byl přeložen do mnoha světových jazyků.

      Co je nejvzácnější