Meer dan een miljoen boeken binnen handbereik!
Bookbot

Zbigniew Chojnowski

    30 mei 1962
    Tyle razy nie wiem
    Co to to
    Zawsze gdzieś jest noc
    Mazurské dědictví
    Dom ukrytych cudów
    Mazurské odjezdy
    • Kniha je česko-polským výborem básní významného polského autora (nar. 1962). Verše byly ponejvíce inspirovány krajinou "jezer a lesů" Mazurska i nelehkými osudy jejích obyvatel. Vyšlo v grafické a textové úpravě Urszuly Marty Patalasové.

      Mazurské odjezdy
    • Dom ukrytych cudów to wciągająca, doskonale napisana powieść dla dzieci, której akcja rozgrywa się w dawnych czasach w Edynburgu. Zinnie i jej siostry mieszkają w starym i ponurym domu w Edynburgu, rodzeństwu nie jest łatwo, ale cieszą się, że mogą być wszyscy razem. W mieście coraz bardziej popularne stają się pogłoski, że ich dom zamieszkują duchy. Wiele osób chce się o tym przekonać, a wśród nich jest sam Arthur Conan Doyle. To ekscytująca pełna przygód powieść z nutką historii w tle.

      Dom ukrytych cudów
    • Mazurské dědictví

      • 68bladzijden
      • 3 uur lezen

      Sbírka básní Zbigniewa Chojnowského, jenž se narodil 30. 5. 1962 v Orzyszi (Polsko). Profesí literární historik a kritik, profesor polonistiky Warmińsko-mazurské univerzity v Olštýnu, kde také žije. Sbírka Mazurské dědictví (Opava, 2013) je kompletním překladem sbírky poezie Bliźniego, swego („Bližního, svého“; Sopot, Biblioteka „Toposu“, 2012). Laureát Ceny za básnickou tvorbu v rámci Polsko-německých literárních dnů v Drážďanech a Ceny Literárního sdružení v Suwałkách. Po herbertovském vzoru je v Chojnowského poezii stavěna do popředí věrnost sobě samému. Básně jsou inspirovány krajinou a životem lidí básníkova rodného regionu, kraje velkých a čistých jezer severovýchodního Polska. S obsahem ladící ilustrace jsou dílem krnovského výtvarníka PaedDr. Ladislava Steiningera.

      Mazurské dědictví
    • Poeta szuka samookreślenia w migotliwych relacjach ze światem, z bliźnim, z transcendencją. W poszczególnych iluminacjach i epifaniach odnajduje argumenty na choćby cząstkową afirmację życia. Naprzemienne akty wiary i zwątpienia, nadziei i rozczarowań, złudzeń i rezygnacji destabilizują system wartości, a więc chwiejność filozoficznych diagnoz oddala pokusy moralistyki, a tym samym sprzyja liryce. Dlatego książka poetycka Zbigniewa Chojnowskiego jest kalejdoskopem wielotematycznych refleksji a dynamika przelewającego się przez nią soliloquium podlega rytmowi kalendarza i następstwu poszczególnych aktów bycia, tworząc układ niemal diarystyczny, którym rządzi przypadek odpowiadający przebiegowi meandrycznej linii życia. A życie nie chce się złożyć w spójny poemat.

      Zawsze gdzieś jest noc
    • Zbyszku, przeczytałem z pożytkiem; od tych minidystychów zrobiło się mnie więcej, posługujesz się słowem, pod- i zasłowem, wokółsłowem, międzysłowem, podszewką znaczenia, słowem wielomownym i wieloznacznym, skromnym, prostym, a jakże bogatym, spoza zapętleń słowa, pytań elementarnych, zaciekawień, oczy- i nieoczywistości otwierają się perspektywy zgoła niepoetyckie, jakie? filozoficzne, bywa, że socjologiczne, zbiorowe i prywatne, my wobec nich, oni (one) wobec nas; emocjonalne, praktyczne, służące poznaniu; czyli jak to w poezji bywa jakbyś zdrapywał z garnuszka emalię obijasz go? chcesz się, zdrapując emalię, dostać do metalu? bo pod emalią siedzi istota? czytam to z pocałowaniem ręki, to jest akuratne; multum in parvo tak bym scharakteryzował ten zbiór. Piotr Szewc

      Co to to
    • Zbigniew Chojnowski w Tyle razy nie wiem odsłania doświadczenia związane z sytuacją stawania wobec tego co ukryte, bezwzględne, niewiadome. Poeta, przyznając się w wierszach do niewiedzy, zbliża się do postawy Sokratesa, który mawiał: Wiem, że nic nie wiem. Uprawianie poezji Chojnowski rozumie jako poszukiwanie mądrości i ćwiczenie się w pokorze. Tom Tyle razy nie wiem jest również świadectwem etycznego sprzeciwu wobec buntu pozornego, bo opartego na kalkulacjach polityczno-merkantylnych i fałszywie pojętym dobru człowieka. Autor dąży do odnawiania powagi pytań o egzystencję, transcendencję, eschatologię i ludzkie powinności. Wiersze te, to z jednej strony liryczno- filozoficzne równania z wieloma niewiadomymi, a z drugiej miniatury, z których wygląda zarówno groza współczesnego świata, jak też tęsknota za Wiarą, Nadzieją i Miłością.

      Tyle razy nie wiem
    • Svazek s názvem Zbigniew Chojnowski, Viditelný obzor. Vždy je někde noc (Opava, Literature Sciences, 2018) obsahuje překlady poezie z autorových originálních polských sbírek Widny kres (Sopot, Towarzystwo Przyjaciół Sopotu, sbírka vyšla v edici Biblioteka „Toposu“, sv. 142, 2017) a Zawsze gdzieś jest noc (Szczecin, Wydawnictwo FORMA, 2018). V příloze byl svazek doplněn o studie Piotra Michałowského „Autoportrét v rámečku noci“ (Autoportret w ramie nocy, in Z. Chojnowski, Zawsze gdzieś jest noc, s. 70–71), Stanisława Burkota „Básník v zemi Nód“ (Poeta w ziemi Nod, rkp., 7 s.) a Libora Martinka Básník z Olštýnu Zbigniew Chojnowski.

      Viditelný obzor - Vždy je někde noc