Produktinformationen zu "Geister der Erinnerung" Sie kennt alle Geschichten - nur ihre eigene nicht Jenni ist eine Schriftstellerin der besonderen Art: Als Ghostwriter schreibt sie die Geschichten anderer Menschen auf. Doch ihre eigene tragische Kindheitsgeschichte möchte sie am liebsten vergessen. Erst als sie Klara begegnet, die im Zweiten Weltkrieg in einem japanischen Lager entsetzliche Erfahrungen gemacht hat, findet Jenni Mut zur Wahrheit. Gemeinsam machen sich die beiden Frauen auf den Weg, den Geistern der Vergangenheit ins Auge zu sehen.
Isabel Wolff Volgorde van de boeken
Isabel Wolff creëert meeslepende verhalen die vaak uiteenlopende tijden en plaatsen met elkaar verweven, waarbij ze de complexiteit van menselijke connecties en de zoektocht naar identiteit onderzoekt. Haar proza trekt lezers mee in rijk voorgestelde werelden, waar thema's als liefde, verlies en veerkracht met emotionele diepgang worden ontvouwd. Ze bezit een uniek vermogen om bruggen te slaan tussen historische settings en hedendaagse kwesties, en biedt een tijdloos perspectief op de menselijke ervaring. Wolffs werken resoneren wereldwijd en leveren haar een reputatie op als een inzichtelijke verteller.







- 2016
- 2012
- Je sais que tu vas l adorer, Ella. - Ella Graham est portraitiste. Grace a ses uvres lumineuses et emouvantes, elle connait un debut de celebrite. Mais quand sa s ur cadette, Chloe, lui demande de peindre le portrait de son fiance, Nate, Ella est consternee. Elle deteste Nate et se mefie de lui. Pourtant, au fil de leurs seances de pose, Ella comprend qu il ne faut pas se fier aux apparences. En parallele, Ella recueille les confidences de ses autres modeles: une veuve agee qui porte un lourd secret depuis la guerre, une belle Francaise qui redoute son quarantieme anniversaire et un homme politique seduisant qui a une confession a faire. C est alors qu un message totalement inattendu parvient a Ella: celui de son pere, John, qui n a pas donne de nouvelles depuis pres de trente ans. Tandis que Chloe organise le mariage de ses reves, Ella est face a un dilemme. Soit dechirer sa famille en revelant son secret; soit laisser ce mariage la dechirer Traduit de l anglais par Denyse Beaulieu "
- 2012
Malířka Ella Sharpové bydlí v módní londýnské čtvrti a zakázky na portréty se jen hrnou –Ella je zkrátka úspěšná, emancipované žena a daří se jí. Jenže nic není tak růžové, jak se zdá. Její sestra je zasnoubená s pokrytcem, kterého má navíc Ella na sestřino přání portrétovat, po dvaceti letech se navíc náhle ozve Ellin skutečný otec, matka se však všem pokusům o rozhovor s dcerou vyhýbá. A čím je svatba blíž, tím víc vyplouvají na povrch dávno zasuté vzpomínky, bolesti i touhy všech zúčastněných. Ačkoliv na sobě nikdo nechce dát znát nervozitu, je zdánlivý poklid jen tichem před bouří…
- 2010
Pocket: Un amour vintage
- 471bladzijden
- 17 uur lezen
Every dress has a history. And so does every woman. Phoebe Swift’s friends are stunned when she abruptly leaves a plum job to open her own vintage clothing shop in London—but to Phoebe, it’s the fulfillment of a dream, and her passion. Digging for finds in attics and wardrobes, Phoebe knows that when you buy a piece of vintage clothing, you’re not just buying fabric and thread—you’re buying a piece of someone’s past. But one particular article of clothing will soon unexpectedly change her life. Thérèse Bell, an elderly Frenchwoman, has an impressive clothing collection. But among the array of elegant suits and couture gowns, Phoebe finds a child’s sky-blue coat—an item with which Mrs. Bell is stubbornly reluctant to part. As the two women become friends, Phoebe will learn the poignant tale of that little blue coat. And she will discover an astonishing connection between herself and Thérèse Bell—one that will help her heal the pain of her own past and allow her to love again.
- 2009
Villa Vintage
- 351bladzijden
- 13 uur lezen
Phoebe heeft er altijd van gedroomd om haar eigen winkel met vintage kleding te hebben. Ze zag het al helemaal voor zich, topjes van Vivienne Westwood tussen satijnen jurken en baljurken met lovertjes aan de muur. Nu Villa Vintage eenmaal haar deuren heeft geopend, vindt Phoebe het altijd weer heerlijk als iemand valt voor een mooie jurk uit vervlogen tijden. Hoewel haar droom is uitgekomen, blijft het recente verlies van Emma, haar beste vriendin, Phoebes geluk overschaduwen. Wanneer ze de kledingcollectie van Mrs. Therese Bell opkoopt, raakt ze in gesprek met deze oude Franse dame over een donkerblauwe kinderjas waarvan zij geen afscheid wil nemen. Als Phoebe het oorlogsverhaal achter de jas hoort, blijkt dat de tragiek achter Emma's dood lijkt op een ingrijpende gebeurtenis uit Mrs. Bells jeugd. Phoebe beseft dat ze haar verleden onder ogen zal moeten komen, en ze neemt Mrs. Bell in vertrouwen... De vriendschap tussen twee vrouwen (de jonge Phoebe en de oude Therese Bell) die allebei vinden dat ze hun beste vriendin hebben verraden, vormt de rode draad door Villa Vintage.
- 2008
Forget me not
- 352bladzijden
- 13 uur lezen
Anna Temple is about to start a new life. It's just not quite the one she had in mind. After the sudden death of her mother, Anna realises she must live for the moment. Swapping hedge funds for herbaceous borders, and shares for scented stocks, she leaves the City to fulfil her dream of becoming a garden-designer.
- 2006
A question of love
- 400bladzijden
- 14 uur lezen
The sparkling new romantic comedy from the bestselling author of BEHAVING BADLY and RESCUING ROSE.
- 2003
Als hingebungsvolle Kummerkastentante der Daily Post ist Rose Sorgen ja gewohnt, aber wenn es um die eigenen Probleme geht, ist guter Rat teuer: Ihre Ehe liegt in Trümmern, und plötzlich wohnt sie wieder allein, in einem großen Haus mit lauter unbezahlten Rechnungen und einem Papagei, der laufend die unschönen Details ihrer Ehestreitigkeiten wiederholt. Rose hat noch einiges durchzustehen, bis sie ihr Leben wieder im Griff hat ...
- 2003
Behaving Badly
- 368bladzijden
- 13 uur lezen
For animal behaviorist Miranda Sweet, pets beat people, paws down. She's convinced that animals are sweeter, softer and a lot more predictable than the men she's been dating lately. So when she opens up her own animal clinic, she decides to focus on the species she understands, and forget about trying to fathom the murky depths of the male psyche. While schizophrenic schnauzers and confused canaries are benefiting from her professional ministrations, her best friend Daisy is convinced that Miranda needs a little therapy, as well. Enter dishy photographer David. Even Miranda begins to think she may have been just a tad hasty in her analysis of men and she finds herself reconsidering her position. But just as she lets her guard down, her own past reappears and Miranda must come to terms with the fact that she hasn't always been as sweet as she'd like to believe





