Koop 10 boeken voor 10 € hier!
Bookbot

Bora Ćosić

    5 april 1932

    Bora Ćosić is een auteur wiens werken worden gekenmerkt door een satirische en polemische toon, waarin hij de sociale en historische realiteiten van zijn vaderland onderzoekt. Hij gebruikt vaak het perspectief van een kind om de absurditeit van het dagelijks leven te onthullen, met een vertelstijl die doet denken aan een montage van gevonden materialen. Door deze onderscheidende aanpak ontdekt hij de ingewikkelde verbanden tussen persoonlijke verhalen en grote historische gebeurtenissen. Zijn schrijven, dat vaak inspiratie put uit literaire grootheden, vertegenwoordigt een voortdurend proces van ontdekking en verweving van betekenissen.

    Die Vogelklasse. Prosa
    Die Rolle meiner Familie in der Weltrevolution
    Operation Kaspar
    Die Zollerklärung. Aus d. Serb. v. Katharina Wolf-Grieshaber
    Im Zustand stiller Auflösung
    Wie unsere Klaviere repariert wurden
    • Die vorliegenden Satiren gehen zurück auf den 1966 erschienenen Prosaband »Geschichten vom Handwerk«. Sie stellen aus serbischer Sicht, und gebrochen durch die Optik eines Kindes, große Ereignisse dar: das Ende des zweiten Weltkriegs, die Befreiung Beograds vom Hitlerfaschismus, die ersten Jahre des Aufbaus einer sozialistischen Gesellschaftsordnung in Jugoslawien. Scheinbar naiv und wahllos, dabei aber wohlkalkuliert, vermengt der Erzähler Authentisches mit Fiktivem, Nebensächliches mit Wesentlichem, Banalitäten mit tragischen Vorkommnissen, und unterzieht die historisch-heroische Epoche nebst ihren späteren Darstellungen sowie vor allem ihre Auswirkungen auf das private Leben einer ironisch-kritischen Analyse, einer Analyse, die im wesentlichen von dieser Zeit selbst vorgenommen wird: ihr Jargon, ihre rasch zu Klischees erstarrten Parolen und Verhaltensregeln bedürfen nur eines intelligenten Organisators, um sich großenteils selbst ad absurdum zu führen. Den hat das schier unerschöpfliche Material jener so bewegten Zeit in Bora Cosic zweifelsohne gefunden.

      Wie unsere Klaviere repariert wurden
    • Die Reise eines Schriftstellers auf den Spuren Marcel Prousts in der Normandie geht gleich zu Beginn gründlich schief, denn das befreundete französische Ehepaar will in ein bretonisches Städtchen, in dem Proust nie war. Die kleine Reisegesellschaft quartiert sich im Hotel Armor ein. Der übergriffige Portier, der vor Kraft und Klischees über »uns« und »die anderen« nur so strotzt, liefert dem kränkelnden Schriftsteller reichlich Stoff zum Nachdenken. Nachdem seine Frau zu einem Vortrag enteilt und das befreundete Ehepaar wieder in Paris ist, bleibt er allein im tristen Tréboul zurück und wertet fröhlich grummelnd Dekadenz und Langeweile um. Seine eigene Suche nach der verlorenen Zeit karikiert jedes Pathos, voller Selbstironie und Witz zerpflückt der Ich-Erzähler eine vermeintliche Selbstverständlichkeit nach der anderen, am Ende auch den eigenen Traum vom Buch über Proust. »Im Zustand stiller Auflösung« ist eine hochkomische Suada, wie sie schon bei Ćosićs großem Familienepos Die Tutoren anklang. Auch hier verbirgt sich hinter seinem geistreichen Hadern eine mutige Kritik an den Auflösungserscheinungen der europäischen Kultur.

      Im Zustand stiller Auflösung
    • „Die Zollerklärung“ ist die Lebensbilanz eines mitteleuropäischen Intellektuellen, geprägt von der Melancholie des Abschieds. Es ist ein literarisches Dokument über Emigration und Heimatverlust, das auch heute noch relevant ist.

      Die Zollerklärung. Aus d. Serb. v. Katharina Wolf-Grieshaber
    • Vom »Stall« über »die Straße« zum »Garten« führt der eigenartige Weg eines namenlosen Ehepaars in mittleren Jahren. Der Stall ist eine großbürgerliche, aber vermüllte Wohnung in irgendeiner europäischen Stadt des vergangenen Jahrhunderts. Umgeben von Zeitungen und wuchtigen Möbeln, dreht der Ehemann darin ab und zu mit dem Fahrrad eine Runde durch den Flur und sinniert über das Leben, die Frau kocht, fegt und näht wortlos Knöpfe an. Eines Tages durchbrechen sie die Routine, flüchten ins Ausland und finden sich mit nichts als einem überdimensionalen leeren Pappkoffer auf der Straße wieder. Dort werden sie von der Polizei aufgegriffen, die ihre Sprache nicht versteht und sie überfordert abschiebt. So landen sie im Garten, dessen Besitzer, Professor Daumer, Helfer für die Spargelernte braucht. Wie der Lehrer des berühmten Findelkindes Kaspar Hauser bringt er seinen Schützlingen anhand der Botanik eine neue Sprache bei. Doch eine Geheimoperation, die unbemerkt im Hintergrund abläuft, endet abrupt in einem Fiasko. Der »große alte, listig-heitere Mann der serbischen Avantgarde«, wie die Neue Zürcher Zeitung Bora Ćosic nannte, hat mit »Operation Kaspar« einen pointierten, hintersinnigen Roman geschrieben, der den alten Migrantentraum von Bildung und einem besseren Leben gnadenlos zerplatzen lässt.

      Operation Kaspar
    • Ein rasend komisches Buch über die entsetzliche Zeit der kommunistischen Diktatur. Eine heruntergekommene Familie in Belgrad will nur irgendwie überleben und gerät in aberwitzige Situationen. Die Weltrevolution verkommt zur Bagatelle.

      Die Rolle meiner Familie in der Weltrevolution
    • In der Erzählung von Bora Ćosić wird das Leben einer Gruppe von Gymnasiasten in einer künstlichen Klassenzimmergemeinschaft thematisiert. Der Ich-Erzähler empfindet die Situation als eingeschränkt und absurd, während die Schüler, die das Schuljahr wiederholen, im Mittelpunkt stehen und die Absurdität ihres Daseins reflektieren.

      Die Vogelklasse. Prosa
    • Bora Ćosić, der bedeutende kroatisch-serbische Modernist, reflektiert in seinen Gedichten über sein Exil in Berlin und die Niederlagen des letzten Jahrhunderts. Milo Dor beschreibt sie als ein Tagebuch über das Leben eines Emigranten.

      Irenas Zimmer. Gedichte
    • Das Land Null

      • 305bladzijden
      • 11 uur lezen

      "Il Borgo" ist eine alte Villa, die zur Festung geworden ist, während der Erzähler sich in einem Belagerungszustand isoliert und von Nachbarn beobachtet fühlt. Bora Cosic beschreibt in sieben Kapiteln die Urszenen des osteuropäischen Daseins und thematisiert Warteschlangen, Überbleibsel von Verhaftungen und die Monotonie des Wartens in einem veränderten Belgrad.

      Das Land Null
    • "Wir sind die Kinder der Sonne, des Mondes und eines noch unentdeckten Planeten, auf dem nur wir drei Platz haben." Großmutter Laura, die älteste Fersehzuschauerin Europas, tyrannisiert ihren kleinen Familienkosmos. Sie sitzt im Rollstuhl vor dem Fernseher, zankt mit ihrer Tochter Danica und redet pausenlos. Weisheit und Unsinn ihrer Kommentare und Reminiszenzen, arrangiert von ihrem Enkel Bora Cosic, ergeben nichts Geringeres als eine "Enzyklopädie des Alltags" im 20. Jahrhundert.

      Bel tempo
    • Endlich auf Deutsch in Brigitte Döberts fulminanter Übersetzung: Bora Cosics großer europäischer Roman! Die Tutoren ist ein sprachliches Feuerwerk, ein Meisterwerk überbordender Komik, die Summe aller menschlichen Erfahrungen und die Parodie einer Familienchronik, die einen unbestechlichen Blick auf 150 Jahre europäische Alltagsgeschichte wirft. Bora Cosics hat eine in Slawonien angesiedelte Familienchronik geschaffen, die auf vielfältige Weise erzählt wird: anhand einer Rauferei in einer Kneipe, in Form eines Lexikons oder als Beratungsgespräch in einer Buchhandlung. Eine leidenschaftliche Sammlung kurioser Phänomene, das Werk eines gelehrten Spaßvogels - ein Kultbuch!

      Die Tutoren