Pokračování autobiografických vzpomínek vysokoškolského učitele, které autor předkládá čtenářům převážně formou humoristických povídek. Snahou bylo vybrat takové momenty, které mají aspoň trochu komický nádech. Najdeme zde kapitolky o jeho rodičích a prostředí, ve kterém vyrůstal, a také o jeho spolupracovnících a dalších lidech, se kterými se během svého života setkal.
Ruská moderní literatura 1890-2000 analyzuje jedno z nejsložitějších období literárních dějin. V celkovém proudu přináší výklad jednotlivých směrů, skupin a jejich významných představitelů od vzniku moderny až po postmodernu, a to na základě nových poznatků, uvolněných archivních a jiných materiálů, publikovaných v Rusku i v zahraničí. Navazuje na tradici české rusistiky jak se vytvořila již za první republiky a obnovila zejména v 60. letech. Kniha je určena širokému okruhu zájemců, zahrnujícím čtenáře, které toto období a jeho hodnoty zajímají, ale také učitele, nakladatelské a osvětové pracovníky i studenty filologických oborů, hlavně rusistiky včetně překladatelské.
One hot spring, the devil arrives in Moscow, Accompanied by a retinue that includes a beautiful naked witch and an immense talking black cat with a fondness of chess and vodka. The visitors quickly wreak havoc in a city that refuses to believe in either God or Satan. But they also bring peace to two unhappy Muscovites: one is the master, a writer pilloried for daring to write a novel about Christ and Pontius Pilate; the other is Margairta, who loves the Master so deeply that she is willing to go to hell for him. What ensues is a novel of inexhaustible energy, humor, and philisophical depth, a work whose nuances emerge for the first time in Hugh Aplin's English version.
Editorka zvolila díla těch autorů, kteří výrazně přispěli k vývoji ruské milostné povídky a novely. Uvádí je v nových, současných překladech. Na závěr svazku je zařazeno několik básní Bulata Odkudžavy, které neobsahují jen tvrdou životní realitu, ale také něhu lásky a krásu života.
Jen vzácně se objevují na knižním trhu díla sovětského humoru a satiry. Tímto svazkem nabízíme čtenářům hned široký výběr - od Erenburga, Bulgakova, Ilfa a Petrova, Zoščenka až po Katajeva, Granina, Koněckého a Šukšina - zahrnující období od začátku 20.let 20.st. prakticky do současnosti. Zaměřili jsme se na prózy s výrazným fantaskním prvkem, umožňujícím autorům i když každý přistupuje k realitě z jiného zorného úhlu a s jiným záměrem, ukázat svět v groteskní podobě. Tématický soubor zahrnuje satiru, zaměřenou na celosvětové, celospolečenské problémy, ostré protibyrokratické šlehy, útok proti prospěchářům a kariéristům, proti lidem, kteří si přisvojují myšlenky a práci jiných i do vlastních řad - nutí zamyslet se nad morálními prohřešky a poklesky, nad nešvary všeho druhu, které nás obklopují, hledat východiska i v životě kolem sebe, protože ,,totiž zdravý rozum je základem pocitu svobody každého člověka".
A satire by the author of The Master and Margarita on his ten-year love-hate
relationship with Stanislavsky, Method-acting and the Moscow Arts Theatre.
Výbor více než sta povídek známého humoristy a satirika vychází k 20. výročí autorova úmrtí. Je uspořádán podle autorových poznámek a realizovaných souborů do těchto tematických celků: povídky nervózní, trapné, o zdraví, o penězích, o lásce, o lsti, o nezdarech, o lidech kulturnícha příběhy podivuhodné.
Výbor ze sovětských novel dvacátých a třicátých let. Obsahuje: Alexandr Malyškin: Pád Dairu Jurij Libedinskij: Týden Alexandr Něvěrov: Taškent - město chleba Boris Lavreňov: Jedenačtyřicátý Jefim Zozulja: Limonáda Konstantin Fedin: Narovčatská kronika Ivan Katajev: Leningradská silnice Konstantin Paustovskij: Příběh ze severu. Doslov napsal Milan Hrala. Michail Zoščenko: Koza Fjodor Gladkov: Člověk hlavonožec Ivan Katajev: Leningradská silnice
Long recognised as a timeless comic masterpiece-it inspired a Mel Brooks film
a half century after its publication-The Twelve Chairs appears now in a lively
new translation by Anne O. Fisher. Fisher, the most gifted interpreter of Ilf
and Petrov in the English language, balances fidelity to the text and the
authors' characteristic, deeply resonant humour.
65 povídek mistra krátkých příběhů. Jedná se o postřehy ze života v nejrozmanitějších prostředích, situacích, které zjevně autor zažil či slyšel a literárně dotvořil.
Soubor fantastických novel a psychologických miniatur J. Zozulji, který zaujímal v sovětské literatuře 20. let významné místo. Jejich základní tón určuje spisovatelova hluboká láska k člověku i soucit s ním a pramenící v nich vůle zneškodnit vše špatné v něm i celé společnosti a vyzvednout krásu života. Vybral a předmluvu "Básník mladých lidí a velké doby" napsal Milan Hrala.