The Garden / Der Garten
- 184bladzijden
- 7 uur lezen
Paul Bowles, een romanschrijver bekend om zijn naturalistische verkenningen van het leven aan de rand van de samenleving, verdiepte zich in thema's als vervreemding, identiteit en culturele botsingen. Zijn vormende jaren in New York en zijn tijd in Parijs, waar hij deel ging uitmaken van de artistieke kring van Gertrude Stein, vormden zijn literaire stem. Hij was diep betrokken bij psychologisch realisme en bood rauwe afbeeldingen van zijn personages en hun vaak onherbergzame omgevingen. Zijn werk kenmerkt zich door een koele, objectieve dictie en een fascinatie voor verre, exotische locaties die dienen als achtergrond voor universele menselijke drama's.







Master storyteller Paul Bowles delivers a compelling addition to the Art of the Story series, showcasing his exceptional talent in the short form. Celebrated for its enchanting narratives, this collection is deemed "essential reading" for those who appreciate the magic of concise storytelling. Bowles' unique voice and ability to evoke powerful imagery and emotion make this work a must-read for fans of the genre.
Die mit diesem zweisprachigen Buch vorliegenden Gedichte von Paul Bowles stammen aus dem 1981 bei der Black Sparrow Press erschienenen Band "Next to Nothing - Collected Poems 1926-1977". Er umfasst sämtliche zu Lebzeiten veröffentlichte Lyrik des legendären Autors von "The Sheltering Sky" (dt. Himmel über der Wüste), übersetzt und herausgegeben von Jonis Hartmann.
Paul Bowles war nicht nur einer der bedeutendsten amerikanischen Schriftsteller des letzten Jahrhunderts – er war vor allem ein großer Reisender. Sein Talent als Reiseschriftsteller wurde indes lange verkannt, weil seine journalistischen Arbeiten nie umfassend in Buchform vorlagen. Nun findet sich erstmals eine Reihe von bislang unveröffentlichten Reiseberichten, die Bowles für verschiedene amerikanische Magazine schrieb, in einem Band vereint. Paul Bowles hielt sich nie lange mit der bloßen Beschreibung fremder Orte auf. Er wollte diese Orte lebendig werden lassen, indem er veranschaulichte, welche Eindrücke sie im Bewusstsein des Reisenden hinterlassen. So entstanden außergewöhnliche Prosastücke voller skurriler Figuren und denkwürdiger Abenteuer. Ob er vom Himmel über der Sahara erzählt, vom Leben auf einer einsamen Insel vor Sri Lanka oder von seinen Reisen durch Indien: Paul Bowles schafft es wie kein Zweiter, das innere Geheimnis fremder Kulturen zu durchdringen.
Driven by famine from their home in the Rif, Mohamed's family walks to Tangiers in search of a better life. But his father is unable to find work and grows violent, beating Mohamed's mother and killing his sick younger brother in a moment of mad rage.On moving to another province Mohamed learns how to charm and steal, and discovers the joys of drugs, sex and alcohol. Proud, insolent and afraid of no-one, Mohamed returns to Tangiers, where he is caught up in the violence of the 1952 independence riots. During a short spell in a filthy Moroccan jail, a fellow inmate kindles Mohamed's life-altering love of poetry.The book itself was banned in Arab countries for its sexual explicitness. Dar al-Saqi was the first publishing house to publish it in Arabic in 1982, thirty years after it was written, though many translations came out before the Arabic version.Translated by Paul Bowles.Mohamed Choukri is one of North Africa's most controversial and widely read authors. At the age of twenty he decided to learn to read and write classical Arabic. He went on to become a teacher and writer, finally being awarded the chair of Arabic Literature at Ibn Batuta College in Tangier.Paul Bowles, perhaps best known for his novel The Sheltering Sky, collaborated closely with Choukri on the translation of For Bread Alone.The story of Choukri's life is continued in Streetwise.
Se reúnen en el presente volumen, por sugerencia de Paul Bowles, dos textos complementarios. Por una parte, Días, único diario existente de Paul Bowles, que relata su vida entre 1987 y 1989, centrado en Tánger -salvo una breve escapada a París- y por el que desfilan personajes tan diversos y fascinantes como Mick Jagger, Bernardo Bertolucci, Elizabeth Taylor o Patricia Highsmith, huéspedes transitorios del ámbito tangerino acerca del cual nos ofrece el autor una visión sintética, de rara precisión y agudísima inteligencia. Por otra parte, Viajes, conjunto de escritos acerca de experiencias viajeras, no reunidos hasta hoy en volumen ni siquiera en inglés, y que Bowles ha compilado expresamente para esta edición, relativos a parajes tan diversos como Madera, Ceilán, Kenia, Fez, Tánger o París, redactados en un arco temporal muy amplio -desde 1948 hasta 1966- que permite al escritor ser testigo de mutaciones sociales y políticas (incluso los conflictos que marcan el crepúsculo del colonialismo) o aprehender tanto el París de la «generación perdida» como el de los artistas de la última posguerra. El conjunto de Días y Viajes describe así, desde los diecisiete años del Bowles recién llegado a París hasta la madurez del Bowles asentado en Tánger, una panorámica rica, varia y coherente del mundo que enmarca a uno de los grandes escritores de nuestro tiempo.
„Paul Bowles’ Gestalten sind Pilger, die im Fremden nach Erlösung suchen – doch sie finden Gewalt, Wahnsinn und Tod. Die gleißende Wüste, der unbewegbare Dschungel sind Landschaften, die innere Leere und die Verwirrung der Gefühle nicht aufheben, sondern tödlich verstärkt zurückspiegeln. Bowles ist ein kühler Beobachter menschlicher Abgründe. Nichts ist außergewöhnlich, nichts ist schockierend, nichts ist zu bedauern oder zu verurteilen. Alles ist so, wie es ist.“ – Cosmopolitain
„Ah“, sagt Hassan, „ich glaube nicht an die Welt. Es gibt noch eine andere Welt, dort ist das Leben ganz anders.“ Dies sind Geschichten aus jener Welt. Das Wort m'hashish bedeutet in Moghrebi soviel wie voll von Haschisch und bezeichnet nicht nur eine Person im bekifften Zustand, sondern auch solche, deren Verhalten irrational oder sonstwie unerwartet ist. „In diesen Texten steckt alles, was es über Haschisch zu sagen gibt. Der Rest muß geraucht werden.“ (Grow) Aus dem Inhalt: - Meine Träume kommen aus dem Meer - Das Röhricht - Das Kif-Feld - Der Doktor aus dem Chemel - Der junge Einsiedler - Hassan und die Aghrebia - Die See auf der Straße - Zwei Freunde und der Regen - Die Datura-Blüten - Allahs Worte - Die Erzählung des Kif-Händlers - Werner Pieper: Mutationen eines Buches Dieser Titel ist der Grüne Zweig NR 49 aus Werner Pieper s Medien-Experimenten The Grüne Kraft.
Anita besucht nach der Scheidung ihren Bruder Tom, einen Maler, in einem Dorf am Niger. In der fremden Umgebung wird sie von Angst und Projektionen heimgesucht. Ihre Phantasien kreisen um Sekou, einen schwarzen Häuptling, der als Diener in des Bruders Haus lebt. Bei einer Begegnung mit zwei amerikanischen Jungen wird Sekou verletzt. Die Jungen sterben wenig später in der Wüste. Eindringlich schildert Paul Bowles Fremdheit und Magie einer anderen Welt und wie erschreckend diese Fremdheit Menschen unserer Kultur mit sich selbst konfrontiert.
Weihnachtsgeschichten v. Paul Bowles, Raymond Carver, Theodor Fontane u. a.
Erzählungen
Les voyages seraient-ils une tentative de comprendre le monde en même temps qu'une quête de soi ? Pour Paul Bowles, qui épuisa la planète dans les années cinquante avant de s'installer définitivement à Tanger, il s'agissait aussi d'aller à la rencontre de la diversité des hommes et des cultures avant que l'Occident ne les ronge. De Ceylan à Tanger, en Turquie, dans les souks de la Corne d'Or, au cœur de l'absolu saharien, Paul Bowles a redigé ce Carnet de voyages comme un itinéraire géographique et littéraire, un ensemble de relevés fragmentaires baignés de lumière et de musique. On ne saurait trouver plus bel " état des lieux " de notre Terre.
Die leichte Beute - Stories aus Marokko - bk1492; Rowohlt Verlag; Paul Bowles; pocket_book; 1996
In these hauntingly beautiful stories of abandonment and vengeance, extreme situations lead to disturbing conclusions. A missionary is sent to a place so distant he finds his God has no power there; a husband abandons his wife as they honeymoon in the South American jungle; a splash of water triggers an explosion of violence; and a boy's drug-induced transformation leads to cruelty enjoyed and suffered. Masterfully written, these are chilling tales from sun-drenched and brutal climes.
Aufgezeichnet von Bowles, Paul 83 S.
A Film by Bernardo Bertolucci Based on the Novel by Paul Bowles
The Sheltering Sky is a landmark of twentieth-century literature. In this intensely fascinating story, Paul Bowles examines the ways in which Americans' incomprehension of alien cultures leads to the ultimate destruction of those cultures. A story about three American travelers adrift in the cities and deserts of North Africa after World War II, The Sheltering Sky explores the limits of humanity when it touches the unfathomable emptiness and impassive cruelty of the desert.
Exemplary stories that reveal the bizarre, the disturbing, the perilous, and the wise in other civilizations from one of America's most important writers of the twentieth century.
This collection assembles some of Paul Bowles' finest work up to the present day.
On the terrace of an elaborate hilltop apartment overlooking a Central American capital, four people sit making polite conversation. The American couple—an elderly physician and his young wife—are tourists. Their host, whom they have just met, is a young man of striking good looks and charm. The girl, his mistress, is very young and very beautiful. Sitting there, watching the sunset, the Slades seem to be enjoying the sort of fortunate chance encounter that travelers cherish. But amid the civilities and small talk, the host's casual remark to the American woman proves prophetic: "It's not exactly what you think." Masterfully—with the poetic control that has always characterized his work—Paul Bowles leads the reader beneath the surface of hospitality and luxury into a tortuous maze of human relationships and shifting moods, until what seems at first a merely casual encounter is seen to be one rooted in viciousness and horror.
Tells the story of Dyar, a New York bank clerk who throws up his secure, humdrum job to find a reality abroad with which to identify himself, and his macabre experiences in the inferno of Tangiers as he gives in to his darkest impulses.
Exploring the dual nature of opium, this history delves into its role as both a healing substance and a source of harm throughout civilization. The narrative uncovers the complex cultural, social, and economic impacts of opium, revealing how it has shaped societies and influenced historical events. Through a thorough examination, the book highlights the intricate relationship between humanity and this powerful drug across time.