Meer dan een miljoen boeken binnen handbereik!
Bookbot

Richard Wilhelm

    10 mei 1873 – 1 maart 1930

    Richard Wilhelm was een toegewijde Duitse vertaler die belangrijke Chinese filosofische werken naar het Duits overbracht. Zijn vertalingen, geroemd om hun diepgang en precisie, waren cruciaal voor de introductie van deze diepgaande ideeën bij een breder mondiaal publiek via latere vertalingen in andere belangrijke talen. Zijn vertolking van de I Ching blijft een maatstaf van uitmuntendheid, evenals zijn versie van Het Geheim van de Gouden Bloem. Beide invloedrijke vertalingen worden verrijkt met inleidingen van zijn persoonlijke vriend, de Zwitserse psycholoog Carl Jung, wat hun intellectuele betekenis onderstreept.

    Richard Wilhelm
    The Chinese Fairy Book
    The Secret of the Golden Flower. A Chinese Book of Life
    I Ching or Book of Changes
    Lectures on the I Ching
    Confucius and Confucianism
    The Soul of China