Bookbot

Jacinto Verdaguer

    Jacint Verdaguer wordt gevierd als een van de grootste dichters van de Catalaanse literatuur en een sleutelfiguur van de Renaixença, de nationale heropleving. Zijn poëzie verkent diepe religieuze en nationale thema's, waarbij hij meesterlijk lyrische taal en epische vormen gebruikt. Verdaguers stijl kenmerkt zich door emotionele kracht en het vermogen om de geest van zijn tijd te vangen. Dankzij zijn literair werk verwierf hij de titel "Prins der Catalaanse dichters."

    Excursion y viatges
    Eucarístiques
    Roser de tot l'any
    Les millors obres de la literatura catalana - 6: L'Atlàntida
    Canigó
    Atlantis
    • Atlantis

      • 221bladzijden
      • 8 uur lezen

      Atlantis is a majestic, epic poem and a lasting jewel of Catalan literary tradition. With a colossal architecture and a descriptive power that creates memorable passages of prodigious beauty - the vision of the garden of the Hesperides and the dream of Queen Isabel are just some examples - this poem was the winner of the Jocs Florals in 1877, the forging work of the modern Catalan literary language, and earned Verdaguer literary recognition in and outside of Catalonia.

      Atlantis
      4,8
    • L'Atlàntida (1877) és un poema de Jacint Verdaguer format per 10 cants, una introducció i una conclusió, que narra les peripècies d'Heracles per Ibèria, l'enfonsament del continent dels atlants, la creació del Mar Mediterrani i el final descobriment de les Amèriques. En la introducció narra com Colom, encara jove, després d'un naufragi arriba a les costes peninsulars i un ermità li explica la història de l'enfonsament de l'Atlàntida. La conclusió del poema inclou el pressentiment de Colom de la futura descoberta d'Amèrica.

      Les millors obres de la literatura catalana - 6: L'Atlàntida
      3,8
    • Květy Mariiny

      • 185bladzijden
      • 7 uur lezen

      Májové poesie této knihy jsou shrnuty do třech kytic: Květiny, Písně a Idyly. Chcete-li, máte na každý den měsíce máje jeden květ. Některé z Písní, díky perutím prostého a nadšeného nápěvu, prolétly skoro všechen lid katalánský. A Idyly z nedostatku vlastní zásluhy mají tu, že jsoumariánskými; a ta není malá dnešní doby, kdy poesie nevznáší se již vzhůru ke slunci jako orlové, ale klesá až dolů k zemi jako koroptve. Přeložil s úvodem a poznámkami Sigismund Bouška.

      Květy Mariiny