Veronika Štěpánová Boeken



Fonologie českých anglicismů
- 196bladzijden
- 7 uur lezen
Anglicismy představují v současnosti nejdynamičtější a stále se rozrůstající segment české slovní zásoby cizího původu, z fonologického hlediska jim však dosud nebyla věnována patřičná pozornost. Publikace je vyústěním stejnojmenného grantového projektu, popisuje zvláštnosti a zákonitosti ve zvukové struktuře přejímek z angličtiny, způsoby jejich adaptace, jejich užívání v reálném jazyce a postupy, jakými se s nimi vypořádává česká lexikografie a kodifikace. Analýza vychází zejména z Fonologické databáze českých anglicismů a z Databáze výslovnostního úzu cizích slov.
Vývoj kodifikace české výslovnosti
- 287bladzijden
- 11 uur lezen
Ačkoli mluvený jazyk při komunikaci vítězí nad psanou podobou na plné čáře, výzkumu v oblasti fonetiky a ortoepie je věnována jen minimální pozornost. Autorka upozorňuje na důležitou a opomíjenou součást studia jazyka, zmiňuje deficit soustavného zkoumání i potřebu aktualizace ortoepických příruček. V první, teoretické části, vysvětluje kořeny českého ortoepického zkoumání a dějiny fonetiky, představuje významné osobnosti a instituce, aby se následně zaměřila na ortoepické příručky a jejich zevrubný rozbor s přihlédnutím k důležitým pojmům. V druhé, praktické části, ukazuje korpus mluvené řeči Monolog, na jehož základě provedla několik výzkumů, přičemž se především zabývala problematickými momenty současných výslovnostních pravidel. Neopomněla dodat ani možnosti budoucího zkoumání na poli fonetiky a ortoepie.