Halina Poświatowska was een Poolse dichteres en schrijfster, beschouwd als een van de belangrijkste stemmen in de moderne Poolse literatuur. Ze is beroemd om haar diep lyrische verzen, gekenmerkt door een intellectuele maar niet-sentimentele verkenning van diepgaande thema's zoals liefde, dood en bestaan. Haar poëzie behandelt vaak historische figuren, met name vrouwen, en biedt een scherpzinnig en onsentimenteel perspectief op leven, zijn en de zintuiglijke dimensies van verlangen, verdriet en verbinding. Haar kenmerkende stem en indringende stijl verlenen haar werk een blijvende kracht.
Wybór zawiera utwory z tomów Hymn bałwochwalczy (1958), Dzień dzisiejszy (1963), Oda do rąk (1963), Jeszcze jedno wspomnienie (1968) oraz duży blok kilkudziesięciu liryków – wierszy odszukanych z czasopism i rękopisów.
Halina Poświatowska jest zbyt ważną poetką, by nie doczekać się nowego wydania jej twórczości. Trójjęzyczne publikacje poezji są rzadkością, a przedstawiane wydanie zawiera wiersze w przekładach na rosyjski i niemiecki, co dodaje mu wyjątkowego charakteru. Dwoje tłumaczy, Franziska Zwerg i Siergiej Moreino, pracowało nad każdą wersją, co zapewnia autentyczność i wzajemne oddziaływanie w procesie tłumaczenia. Tłumacze byli świadomi wcześniejszych przekładów, co stanowiło zarówno ułatwienie, jak i wyzwanie. Ostateczna ocena ich pracy należy do czytelników. Wydawca dziękuje Zbigniewowi Mydze za pomoc w wyborze wierszy oraz Andrzejowi Zembikowi za udostępnienie fotografii. Publikacja nie mogłaby powstać bez zaangażowania Barbary Strzelbickiej i graficznej wizji Jacka Krasuckiego. Dodatkowo, miasto Częstochowa wsparło finansowo wydanie książki. Bogdan Knop, prezes Towarzystwa Galeria Literacka, również odegrał istotną rolę w realizacji tego projektu.