Koop 10 boeken voor 10 € hier!
Bookbot

François Caradec

    18 juni 1924 – 13 november 2008

    François Caradec was een Franse auteur en stripdeskundige, bekend om zijn werk binnen de literaire groep Oulipo. Hij cultiveerde pastiches en mystificaties van allerlei aard, waarbij hij onconventionele literaire vormen verkende met een speelse en experimentele benadering. Zijn werk omvatte ook definitieve biografieën van opmerkelijke literaire figuren, en hij was een sleutelfiguur in de creatie van potentiële stripverhalen.

    Dictionnaire du français argotique & populaire
    Dictionnaire du français argotique et populaire
    Herbst in Peking
    Dictionary of Gestures
    • „Eine makabre Satire auf Religion und Wissenschaft, Kunst und Liebe“: Herbst in Peking. Angel liebt Rochelle, aber sie zieht entschieden dessen Freund Anne vor. Sie „unterhält“ sich lediglich gern mit Angel. Anne will dann Rochelle an Angel abtreten, denn längst schwärmt er von der Schwarzen Lavende, und der Abbé will den an seiner Liebe zu Rochelle leidenden Angel mit Cuivre zusammenbringen, ehe es zu „spät“ ist… „Eine makabre Satire auf Religion und Wissenschaft, Kunst und Liebe. Fantastische Begebenheiten würzen das Geschehen, zu guter Letzt passiert ein bisschen Mord, weil die Liebe denjenigen über den Kopf wächst, die sie bloß zu genießen trachten.“ Klaus Völker, Herausgeber unserer bibliophilen Vian-Übersetzung, hält „Herbst in Peking“ für „eines der reichsten und hintergründigsten Werke“ des „Prinzen von St. Germain“ (Simone de Beauvoir).

      Herbst in Peking
    • "arg." ? "pop." ? "fam." ? "vulg." ? Quelle est donc la frontière entre la langue écrite et la langue parlée, reçue ou rejetée par les dictionnaires ? C'est justement parce que les mots du langage populaire quotidien entrent tardivement dans les dictionnaires que leurs acceptions élastiques ne cessent de varier, de s'éteindre ou de se rétrécir. Il naît des mots tous les jours, tandis que d'autres meurent, parce qu'ils ont fait leur temps, qu'ils sont tombé dans l'oreille des sourds, ou tout simplement parce qu'ils sont poussés hors du champ par de nouveaux venus. Alors, quels sont les mots vivants aujourd'hui ? Tous ceux de ce dictionnaire ont été entendus, ici ou là. Cet essai d'inventaire permettra de mieux saisir ce qui se dit ou s'écrit, à la radio comme dans la presse, à la télévision comme dans les romans. ... Mais il serait bien imprudent de prendre de Dictionnaire du français argotique et populaire pour un manuel de conversation !

      Dictionnaire du français argotique et populaire
    • Des mots d'hier toujours vivants, comme cambriole, valdingue, tune, et d'aujourd'hui : en verlan (teufeur, nif, reus), en javanais (gravos) ou en louchébème (versigo) ou sous des formes suffixées (zigomar, cinoche) ou tronquées (porto, dég, bif). En annexe, une petite anthologie de textes en argot et des listes de vocabulaire établies par thème.

      Dictionnaire du français argotique & populaire