Koop 10 boeken voor 10 € hier!
Bookbot

Daniel Šimko

    Svetozar Daniel Simko was een Slowaakse dichter en vertaler wiens werken in het Engels werden geschreven. Zijn poëzie, vaak gepubliceerd in tijdschriften in zowel de VS als Europa, kenmerkt zich door een onderscheidende stijl en diepgang. Hoewel hij als jongeman naar de VS emigreerde, behield zijn werk een band met het Europese literaire milieu. Simko's gedichten bieden lezers een uniek perspectief op thema's als identiteit en ballingschap.

    Daniel Šimko
    You Are Snow / Si sneh
    The Arrival
    • The Arrival

      • 100bladzijden
      • 4 uur lezen
      4,4(25)Tarief

      Poet and translator Daniel Simko emigrated with his parents to the U.S.A. and lived here until his death, aged 45, in 2004. Steeped in the traditions of European art, Simko remained reticent about publishing. Thanks to his literary executor, Carolyn Forche, this first collection, in the language Simko grew up into, showcases his gift for the unexpected, exact phrase. The Arrival maps a haunting choreography of travel, memory, and the body so gently you will feel you have been carrying this book around with you all along.

      The Arrival
    • You Are Snow / Si sneh

      • 36bladzijden
      • 2 uur lezen
      3,0(1)Tarief

      Bilingválna kniha – poézia nedávno zosnulého amerického básnika slovenského pôvodu (syna lekára Vlada Šimka) v preklade Ľubomíra Feldeka. Knihu ilustrujú nádherné fotografie Martina Martinčeka.

      You Are Snow / Si sneh