The most famous book of the Renaissance is now triumphantly translated into English by Joscelyn Godwin, who succeeds in reproducing all its wayward charm and arcane learning in language accessible to the modern reader.
Francesco Colonna Boeken
Francesco Colonna wordt gecrediteerd als de auteur van de Hypnerotomachia Poliphili, een werk dat wordt geprezen om zijn ingewikkelde stijl en diepe thematische diepgang. Zijn geschriften duiken in complexe ideeën en rijke symboliek, waardoor lezers worden ondergedompeld in een wereld van filosofische contemplatie. Colonna's onderscheidende literaire stem en zijn diepe betrokkenheid bij de menselijke conditie maken hem tot een belangrijke figuur in de Renaissance-literatuur.





The Strife Of Love In A Dream
Being The Elizabethan Version Of The First Book Of The Hypnerotomachia Of Francesco Colonna (1890)
- 276bladzijden
- 10 uur lezen
As a facsimile reprint of an original antiquarian work, this book may exhibit imperfections typical of its age, including marks and flawed pages. Its cultural significance has prompted the decision to preserve and promote it in a modern edition that remains faithful to the original text. This commitment aims to enhance access to important literary works while ensuring their availability in high-quality formats.
Hypnerotomachia Poliphili, aneb, Poliphilův boj o lásku ve snu
- 605bladzijden
- 22 uur lezen
Barvité a košaté vyprávění je údajně dílem benediktinského mnicha, který je rozdělil do dvou částí: v té první sledujeme Poliphila bloudit temným lesem i záhadnými komnatami v klínu hor, kde ho navíc začne pronásledovat mohutný drak. Poliphilovi se podaří z jeho dosahu uniknout a rázem se ocitá v krajině nymf, jež mu přichystají i příjemné sexuální osvěžení. Po mnoha dalších peripetiích se konečně setká s Polií, s níž odplouvá na Venušin ostrov. V druhé části oproti první má hlavní slovo Polia. I ona vypráví svůj příběh, v němž po téměř zázračném uzdravení měla vstoupit do kláštera, nicméně Kupidův šíp jí od tohoto předsevzetí odradil... V čase prvního vydání se jednalo o neobvyklou knihu, kterou lze považovat za dobrodružný i milostný román, v němž ožívají pohanské tradice, erotická smyslnost, ale i úvahy o soudobé architektuře či odkazy na antickou literaturu.
In „Poliphilos Liebeskampftraum“ sucht der Held seine Geliebte in einem traumhaften Abenteuer voller antiker Ruinen, Göttinnen und Labyrinthe. Die Erstausgabe der „Hypnerotomachia Poliphili“ von 1499 beeinflusste Kunst und Architektur der Renaissance enorm. Die neue deutsche Übersetzung von Rafael Arnold bietet eine ästhetisch und inhaltlich authentische Leseausgabe.