Bookbot

Walter Abish

    24 december 1931 – 28 mei 2022

    Walter Abish creëert werken die zowel fantasierijk als experimenteel zijn en de grenzen van de conventionele vertelkunst verleggen. Zijn schrijven bevat vaak onconventionele arrangementen van taal en vorm, waardoor lezers worden uitgenodigd om de patronen en verbanden binnen woorden te heroverwegen. Abish's proza biedt een fascinerende reis die de perceptie uitdaagt en de architectuur van de vertelling zelf benadrukt. Zijn onderscheidende aanpak maakt hem tot een belangrijke stem in de experimentele literatuur.

    Der neue Sinn
    Alphabetisches Afrika
    Sonnenfieber
    Das ist kein Zufall. Erzählungen
    How German Is It
    Alphabetical Africa
    • How German Is It

      • 256bladzijden
      • 9 uur lezen

      The question How German Is It underlies the conduct and actions of the characters in Walter Abish's novel, an icy panorama of contemporary Germany, in which the tradition of order and obedience, the patrimony of the saber and the castle on the Rhine, give way to the present, indiscriminate fascination with all things American. On his return from Paris to his home city of Würtenburg, Ulrich Hargenau, whose father was executed for his involvement in the 1944 plot against Hitler, is compelled to ask himself, "How German am l?"––as he compares his own recent attempt to save his life, and his wife Paula's, by testifying against fellow members of a terrorist group, with his father's selfless heroism. Through Ulrich––privileged, upper class––we confront the incongruities of the new democratic Germany, in particular the flourishing community of Brumholdstein, named after the country's greatest thinker, Brumhold, and built on the former site of a concentration camp. Paula's participation in the destruction of a police station; the State's cynical response to crush the terrorists; two attempts on Ulrich's life; the discovery in Brumholdstein of a mass grave of death camp inmates––all these, with subtle irony, are presented as pieces of a puzzle spelling out the turmoil of a society's endeavor to avoid the implications of its menacing heritage.

      How German Is It
    • Werner Schmitz ist seit 1981 als Übersetzer tätig, u. a. von Malcolm Lowry, John le Carré, Ernest Hemingway, Philip Roth und Paul Auster. 2011 erhielt er den Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis. Er lebt in der Lüneburger Heide.

      Sonnenfieber