Czy łacina była drugim ojczystym językiem Polaków? Mówili nią nasi pradziadowie, wywołując gniewne pomruki wielkoruskich ideologów, że "Polska jest łacińską drzazgą wbitą w zdrowe ciało Słowiańszczyzny". Dziś łacina jest naszym wianem w zjednoczonej Europie, albowiem: "Tam kończy się Europa, gdzie kończy się łacina".
Książka jest literaturoznawczą monografią zawierającą opracowanie łacińskiej
elegii Iter Romanum [Droga rzymska] jezuickiego poety Macieja Kazimierza
Sarbiewskiego (1595–1640). Jej treść obejmuje krytyczną edycję tekstu
łacińskiego oraz jego nowy przekład opatrzony komentarzem egzegetycznym.
Monografia metodologicznie wpisuje się w najnowszy nurt badań literackich,
wykorzystujących narzędzia poststrukturalistycznej analizy, jest też próbą
zastosowania w neolatynistyce środków wyrazu nowej narratywności. Autorzy
posługują się zatem nie tylko tradycyjną narracją werbalną, lecz także w dużej
mierze narracją ikonograficzną. Istotnym novum formalnym jest zestawienie
tekstu naukowego z dopełniającą go warstwą eseistyczną, stworzoną przez
dziennikarzy, którzy odbyli współcześnie podróż śladem Sarbiewskiego i
zanotowali swoje wrażenia z tych samych miejsc widzianych 400 lat później.
Książka jest efektem innowacyjnego projektu badawczego, który jest wynikiem
współpracy UAM, koncernu Audi Polska i Prowincji Wielkopolsko-Mazowieckiej
Towarzystwa Jezusowego.