Leopard Hall
- 747bladzijden
- 27 uur lezen
Katherine Scholes schrijft romans die bekend staan om hun meeslepende personages en meeslepende verhalen. Haar werken verkennen vaak diepgaande thema's als identiteit, familie en de zoektocht naar ergens thuishoren. Scholes bezit een onderscheidende literaire stem, bedreven in het verweven van verhalen die diep geworteld zijn in de suggestieve kracht van landschappen. Haar schrijven nodigt lezers uit in rijk verbeelde werelden en biedt een werkelijk boeiende leeservaring.






Roman d'amour
Tansania 1948: Das Ehepaar Kitty und Theo erhofft sich einen Neustart in Afrika. Theo will hier, in der britischen Enklave, die traumatischen Kriegsereignisse vergessen, und flieht mit Kitty vor den Folgen eines schlimmen Skandals in London, der ihre Beziehung belastet. Dafür opfert Kitty sogar ihren Lebenstraum, eines Tages eine erfolgreiche Malerin zu werden. Doch das Heimweh, die Abgeschiedenheit und das Leben im goldenen Käfig erschweren Kitty den Neubeginn. Das ändert sich erst, als sie neue Freundschaften schließt und anfängt, sich in der katholischen Mission zu engagieren. Aber ihr Glück ist nur von kurzer Dauer, denn die Vergangenheit wirft lange Schatten …
Eigentlich hatte Emma nur vor, in Tansania an einer Safari teilzunehmen und der Missionsstation einen Besuch abzustatten, auf der ihre Mutter einst an einem tödlichen Fieber starb. Doch dort begegnet sie dem charismatischen Massai-Arzt Daniel, und plötzlich scheint ihr ganzes bisheriges Leben in Frage zu stehen. Als sie dann auch noch auf die kleine Waise Angel trifft, wird ihr klar, dass sie bereits dem Zauber des schwarzen Kontinents erlegen ist. Sie beginnt, um das Mädchen zu kämpfen – und erkennt, dass sie Afrika nicht mehr verlassen will – genauso wenig wie Daniel …
Het is 1968 en de jonge, Australische Mara wordt tot over haar oren verliefd op de Engelsman John, een jager op groot wild in het spectaculaire Oost-Afrika. Hij belooft haar alles wat ze maar wenst en ze volgt hem, vol hoop en grote dromen. John wordt door toeristen vaak ingehuurd om olifanten te schieten als vakantietrofee, dierenbescherming bestond nog nauwelijks, maar zijn geweten zit hem steeds meer dwars en John besluit alleen nog maar als ranger op te treden. Tegelijkertijd grijpt Mara de kans om van hun woning Raynor Lodge een luxe toeristenverblijf te maken. Maar de toeristen blijven weg en drie jaar later dreigt een faillissement. De spanningen tussen Mara en John lopen op, zeker wanneer hun kinderwens onvervuld blijft en Mara erachter komt dat John overspel heeft gepleegd. Op het moment dat John nog één kans krijgt om veel geld te verdienen en voor een maand vertrekt, strijkt een filmploeg uit Hollywood neer om een liefdesscène op locatie te filmen. Dit kan de redding van Mara's droom betekenen. Samen met haar twee bediendes zorgt ze ervoor dat het de filmploeg aan niets ontbreekt en Mara bloeit op. Maar waar ze niet op gerekend heeft, is dat ze gevaarlijk warme gevoelens krijgt voor Peter, de gelukkig getrouwde hoofdrolspeler. Wanneer Peters tegenspeelster Lillian ziek wordt en Mara haar moet vervangen, worden beiden op de proef gesteld.
German Readers Digest Collection Der Canyon-Douglas Preston Die Heidearztin-Christa Canetta Gambling-Dick Francis Diesturmfangerin-Katherine Scholes
Jahrelang hat sich die Journalistin Stella dagegen gewehrt, in ihre Heimat Tasmanien zurückzukehren. Zu bitter sind die Erinnerungen, die sie mit jener Bucht verbindet, in der sie einst aufwuchs. Doch da erreicht sie eine Nachricht, die ihr bisheriges Leben aus den Fugen geraten lässt: Ihr Vater William, ein Fischer, ist auf See verschollen. Plötzlich wird Stella an all das erinnert, was sie für immer vergessen wollte: an das Zerwürfnis mit ihren Eltern, als sie schwanger wurde, und schließlich an den schrecklichen Verlust ihres Kindes. Stella muss sich den Dämonen der Vergangenheit stellen – und das Schicksal gewährt ihr eine zweite Chance …
Go in search of your mother by all means, but don't count on what you'll find . . . Zelda Madison grew up knowing very little about her mother – only that she had been a dancer, an American, and that she had died. But Zelda learns that her mother was so much more than that. She was an international superstar, an idol – and she is still alive. Leaving behind her quiet life in a remote fishing village on Flinders Island, Zelda sets off on the journey of a lifetime. Piecing together the few clues left to her, she digs deep into a painful past in the hope she can uncover a new future. Moving from the rugged Tasmanian coast to the ashrams of India and the Himalayan foothills, Make Me an Idol is a beautifully touching story about how to be a mother, and how to live without one.
Zestien jaar na de moord op haar ouders hoort een verpleegster het ware verhaal over haar jeugdjaren op een afgelegen medische zendingspost in Tanzania.
Kate kann ihre Kindheit in Tansania nicht vergessen. Damals wurden ihre Eltern auf grausame Weise umgebracht. Als eines Tages eine fremde Frau in Kates Nachbarhaus einzieht, ahnt sie nicht, dass mit ihr die Vergangenheit erneut in bedrohliche Nähe gerückt ist: Bei der neuen Nachbarin handelt es sich um Annah, die einst im Leben ihrer Eltern eine große Rolle spielte. Und Annah erzählt Kate von ihrem Leben in Afrika und was damals wirklich geschah... Kate kann ihre Kindheit in Tansania nicht vergessen. Damals wurden ihre Eltern auf grausame Weise umgebracht. Als eines Tages eine fremde Frau in Kates Nachbarhaus einzieht, ahnt sie nic ht, dass mit ihr die Ver gangenheit erneut in greifbare Nähe gerückt ist: Bei der neuen Nachbarin handelt es sich um Annah, die einst im Leben ihrer Eltern eine große Rolle spielte. Und Annah erzählt Kate von ihrem Leben in Afrika und was damals wirklich geschah ... Der Roman über das Schicksal einer außergewöhnlichen und mutigen Frau vor dem Hintergrund des geheimnisvollen Afrikas!
Der Sturm peitscht das Meer zu riesigen Wellen auf, jagt Wolkenfetzen über den Nachthimmel und rüttelt an dem Haus, in dem Annie mit ihrem Großvater lebt. In der Morgendämmerung entdeckt Annie die Sturmtaucher: Erschöpft haben sie sich an die Küste gerettet. Zusammen mit ihrem Großvater bringt sie die Vögel im Bootsschuppen in Sicherheit. Als sie sich nachts noch einmal zu ihren Schützlingen schleicht, macht sie eine Entdeckung: Die Vögel sprechen miteinander, und Annie kann sie verstehen. Ganz behutsam gewinnt sie ihr Vertrauen.
Il piccolo Sam trova arenata su una spiaggia deserta un cucciolo di balena ancora vivo. Cerca di confortare il piccolo con gesti e parole pieni di compassione e d'amore che sembrano recepiti. Nasce fra i due un misterioso e toccante colloquio. L'apparizione di una barca di pescatori riempie Sam di speranza, ma presto si rende conto che vogliono uccidere la balena per impadronirsi della rara dentatura, ricercatissima dai collezionisti. Ma con l'aiuto di un amico, Sam riesce a compiere quello che ormai sembrava un miracolo.