Koop 10 boeken voor 10 € hier!
Bookbot

Diana Lewis Burgin

    Diana Lewis Burgin is een auteur en professor in de Russische taal wiens werk zich verdiept in literaire verkenning en een diepgaand begrip van de Russische cultuur. Haar academische focus komt tot uiting in haar schrijfstijl, die vaak gedetailleerde analyse verweeft met poëtische vertelkunst. Burgin richt zich op het onderzoeken van de menselijke ervaring door de lens van de Russische literatuur en geschiedenis. Haar proza biedt lezers een rijk en doordacht perspectief op thema's die culturen overstijgen.

    Five Hard Pieces: Translations and Readings of Five Long Poems by Marina Tsvetaeva
    Sophia Parnok
    The Master and Margarita
    • The Master and Margarita

      • 576bladzijden
      • 21 uur lezen
      4,4(14874)Tarief

      "Moscow, 1929: a city that has lost its way amid corruption and fear, inhabited by people who have abandoned their morals and forsaken spirituality. But when a mysterious stranger arrives in town with a bizarre entourage that includes a giant talking cat and a fanged assassin, all hell breaks loose. Among those caught up in the strange and inexplicable events that transpire in the capital are the Master, a writer whose life has been destroyed by Soviet repression, and his beloved Margarita. Their adventures reveal a story that began two thousand years ago in ancient Jerusalem - and its resolution will decide their fate."--Publisher.

      The Master and Margarita
    • Anton Chekhov's barbed comment suggests the climate in which Sophia Parnok was writing, and is an added testament to the strength and confidence with which she pursued both her personal and artistic life. Parnok was not a political activist, and she had no engagement with the feminism vogueish in young Russian intellectual circles.

      Sophia Parnok
    • Diana Lewis Burgin presents her original English verse translations of five long poems by Marina Tsvetaeva, a prominent figure in twentieth-century Russian poetry. Known for her meticulous approach, Burgin strives for complete fidelity to the original's meter, rhythm, and meaning, while also preserving elements of rhyme. This collection highlights Tsvetaeva's profound artistry, making her work accessible to English-speaking readers through Burgin's scholarly expertise.

      Five Hard Pieces: Translations and Readings of Five Long Poems by Marina Tsvetaeva