Bookbot

Pedro Calderón de la Barca

    17 januari 1600 – 25 mei 1681

    Pedro Calderón de la Barca was een dramaturge uit de Spaanse Gouden Eeuw die dramatische vormen en genres perfectioneerde. Waar de kracht van Lope de Vega lag in spontaniteit, blonk die van Calderón uit in poëtische schoonheid, dramatische structuur en filosofische diepgang. Als perfectionist werkte hij zijn stukken vaak opnieuw uit om hun complexiteit en eenheid te vergroten, en excelleerde hij vooral in het genre van de "auto sacramental", waarin hij theologische onderwerpen nieuwe dramatische vormen gaf.

    Pedro Calderón de la Barca
    Život je sen. Lékař své cti
    La vida es sueño ; El alcalde de Zalamea
    La hija del aire
    Teatro escogido
    Zlatý vek španielskej drámy
    Life is a Dream
    • "La vita è sogno" è un dramma filosofico-teologico in tre atti e in versi scritto nel 1635 da Pedro Calderón de La Barca (1600-1681). L'intera esistenza è sogno, caratterizzata quindi da illusorietà, fugacità del tempo, vanità delle cose terrene. L'unica realtà possibile è la morte, che svela all'uomo la vera natura dell'esistenza, cioè l'illusorietà, e quindi l'inconsistenza del mondo. Per queste idee l'opera teatrale è emblematica del clima culturale dell'età barocca ed è un'opera fondamentale della letteratura barocca europea. Pedro Calderón de la Barca (Madrid, 17 gennaio 1600 – Madrid, 25 maggio 1681) è stato un drammaturgo e religioso spagnolo.È considerato l'ultima grande voce del Siglo de oro spagnolo. Traduzione di Giovanni La Cecilia

      Life is a Dream
      4,0
    • Reprezentatívna publikácia obsahuje štyri významné diela španielskeho literárneho baroka, tzv. zlatého veku španielskej drámy: Miguel de Cervantes Saavedra: Pedro de Urdemalas Lope de Vega: Fuente ovejuna Tirso de Molina: Don Gil v zelených nohaviciach Pedro Calderón de la Barca: Zalamejský richtár. Knihu uzatvára rozsiahla a fundovaná štúdia Vladimíra Olerínyho. Prvé slovenské vydanie.

      Zlatý vek španielskej drámy
      4,7
    • La hija del aire

      Tragedia en dos partes

      • 336bladzijden
      • 12 uur lezen

      La hija del aire es una de las tragedias teatrales de Pedro Calderón de la Barca. Suele emplear en ellos auspicios y profecías iniciales que desvían la atención del público, con componentes mitológicos, rasgos deudores de la obra de Lope de Vega y centrados en temas clásicos de la época como la religión, el amor y el honor. -

      La hija del aire
      4,2
    • Madrid. 25 cm. 199 p. Encuadernación en tapa dura de editorial ilustrada. La vida es sueño. Selección e introducción de Arturo Ramoneda. Clásicos de la literatura española. Calderón de la Barca, Pedro. 1600-1681. El alcalde de Zalamea .. Este libro es de segunda mano y tiene o puede tener marcas y señales de su anterior propietario. ISBN: 84-87507-57-3

      La vida es sueño ; El alcalde de Zalamea
      4,0
    • Dvě pozoruhodná básnická dramata mistra vrcholného španělského "zlatého věku" jsou pozoruhodným obrazem morálky své doby. To, že se dodnes objevují na světových jevištích, svědčí o tom, že dokáží silně promlouvat i k dnešnímu světu.

      Život je sen. Lékař své cti
      3,6
    • Tato hra patří k vrcholům španělské dramatické tvorby „zlatého věku“. Autor tragedii charakterizuje jako „slavnou komedii o vytrvalém princi, jenž trpěl v zajetí pro svou vlast“. J. W. Goethe o tomto díle řekl: „Kdyby veškerá světová poezie zmizela, mohla by se zrekonstruovat na základě této hry“.

      Vytrvalý princ
      3,5
    • Listen und Maskeraden, Verwandlungen und Verwechslungen, Täuschungen und Verrätselungen, bis die Grenze zwischen Illusion und Wirklichkeit sich verflüchtigt: das 1629 uraufgeführte Spiel um die junge, lebenslustige Doña Angela gehört zu den unbeschwertesten und heitersten Komödien des großen spanischen Dramatikers.

      Dame Kobold
      3,5
    • Don Juan, The Trickster of Seville

      • 144bladzijden
      • 6 uur lezen

      This English translation of Tirso's Spanish drama by Dakin Matthews brings the influential character of Don Juan and little-known details of his story to a wider audience in a text suitable for performance, the casual reader, and scholars.

      Don Juan, The Trickster of Seville
      3,6
    • Este texto pertenece al ciclo de comedias históricas y legendarias de Calderón de la Barca, La niña de Gómez Arias, El alcalde de Zalamea, La rendición de Breda y La hija del aire. Las tropas españolas en guerra con Portugal se detienen en Zalamea. El noble capitán don Álvaro de Ataide es alojado en la casa del labrador rico, Pedro Crespo, a cuya hija seduce y ultraja. Pedro intenta remediar el deshonor y ofrece bienes a don Álvaro para que se case con Isabel. El rechazo de Álvaro ofende el honor de Pedro, quien entonces es elegido alcalde de Zalamea y hace ejecutar a don Álvaro. Al final de la obra el rey don Felipe II, ratifica la decisión de Pedro y lo nombra alcalde perpetuo de Zalamea.

      Clásicos Españoles - 18: El alcalde de Zalamea
      3,4
    • Das grandiose Schauspiel vom Leben als Spiel auf der Bühne der Welt - in der Übersetzung Eichendorffs, die noch Max Kommerell als »die schönste Verdeutschung eines Calderón-Dramas« galt.

      Das grosse Welttheater
      3,1
    • Este libro ha sido convertido a formato digital por una comunidad de voluntarios. Puedes encontrarlo gratis en Internet. Comprar la edición Kindle incluye la entrega inalámbrica.

      El galán fantasma
    • El gran teatro del mundo

      La dama duende

      • 174bladzijden
      • 7 uur lezen

      Esta edición incluye el auto sacramental El gran teatro del mundo y la comedia La dama duende. El gran teatro del mundo fue publicado por primera vez en 1655 aunque ya había sido representado en las fiestas del Corpus Christi en Valencia en 1941. Compara la vida humana con una representación teatral donde los personajes realizan buenas y malas acciones y serán juzgados al final de sus vidas.La dama duende fue publicada en 1629. Doña Ángela, una joven viuda, desea conquistar a Don Manuel, amigo de uno de sus hermanos, aprovechando su estancia en la casa en la que viven.

      El gran teatro del mundo
    • Im Rahmen einer vollständigen Verskonkordanz zu den Werken des spanischen Dramatikers Petro Calderón de la Barca wurde zunächst eine Konkordanz zu den Autos Sacramentales erstellt. Nach dem Vergleich zahlreicher Ausgaben diente als Basis die von Angel Valbuena Prat 1952 in Madrid (Aguilar) erschienene Edition. Die Konkordanz verzeichnet sämtliche vorkommende Wortformen in alphabetischer Reihenfolge unter Angabe des Kontextes der Verszeile. Der erste Band wird durch ein erläuterndes Vorwort eingeleitet. Den Gelehrten, die sich den schwierigen Texten der Autos Sacramentales, die bei Linguisten. Literaturwissenschaftlern, Theologen, Philosophen, Historikern und Soziologen auf immer größeres Interesse stoßen, in textkritischen oder kommentierenden Studien zuwenden wollen, wird die Konkordanz ein optimales Erschließen aller sprachlichen Erscheinungen ermöglichen. Der zweite Teil der Calderon-Konkordanz wird von Jürgen Rolshoven und Manfred Tietz erarbeitet. Er erschließt, ebenfalls auf der Grundlage der Aguilar-Ausgabe, die Comedias y Dramas.

      Concordancia Calderoniana/Konkordanz zu Calderón
    • Jedna z najvýznamnejších divadelných hier španielskeho barokového dramatika uvádza na scénu postavu Segismunda, ktorý sa právom radí k najslávnejším postavám španielskeho písania vedľa Dona Quijota, Cida a Dona Juana.

      Život je sen
    • Vtipná, živá a poetická komedie ve verších o dobrodružném šlechtici a jeho sluhovi, se všemi příznačnými prvky španělské dramatiky 17. století. Je to reálná konfrontace vznešenosti šlechtice se skutečností obyčejného života, složitá síť intrik s poetickými pasážemi zabírajícímihluboko do problematiky lásky, žárlivosti i sociální reality doby. Překlad vrací se k původní podobě komedie jak obsahově, tak formálně, zjednodušuje a zpevňuje však hru tak, aby to odpovídalo požadavkům dnešního jeviště i na neprofesionálních scénách.

      Chuďas ať má za ušima
    • Nový překlad Calderónovy církevní hry Dcera Vichřice.

      Dcera vichřice
    • Zázračný mág

      • 183bladzijden
      • 7 uur lezen

      Divadelní program k inscenaci Zázračného mága v Národním divadle v Praze připravili Štěpán Otčenášek a Johana Kudláčková. // Premiéra se uskutečnila dne 9. a 10.2.1995. // Text hry přeložil Miloslav Uličný.

      Zázračný mág
    • Zaľúbený prach

      • 132bladzijden
      • 5 uur lezen

      Z poézie španielskeho baroka: Svätá Terézia Ježišova Fray Luis de León Svätý Ján z Kríža Luis de Góngora Lupercio Lope de Vega Francisco de Medrano Francisco de Quevedo Esteban Manuel de Villegas Pedro Calderón de la Barca Sor Juana Inés de la Cruz

      Zaľúbený prach
    • Vom Mond das fehlende Stück

      Ein Essay : zu dem Stück "Das Einsiedler Welttheater" von Thomas Hürlimann, nach Pedro Calderón de la Barca

      • 47bladzijden
      • 2 uur lezen
      Vom Mond das fehlende Stück