Bayard Taylor was een Amerikaanse dichter, literatuurcriticus, vertaler en reisauteur. Zijn werk wordt gekenmerkt door scherpe observaties van diverse culturen en landschappen, weergegeven met een boeiende verhalende flair. Taylor benaderde zijn ambacht met een diepe nieuwsgierigheid naar de wereld en haar bewoners, wat blijkt uit zijn gedetailleerde en levendige beschrijvingen. Zijn geschriften verkennen regelmatig thema's als reizen, ontdekking en intercultureel begrip.
The book is a facsimile reprint, preserving the original's content while potentially including imperfections like marks, notations, marginalia, and flawed pages. This unique aspect offers readers a glimpse into the historical context and authenticity of the original work.
Culturally significant, this reproduction preserves the integrity of the original artifact, including copyright references and library stamps. It serves as a vital piece of civilization's knowledge base, reflecting the historical context in which it was created. The work aims to provide an authentic experience, allowing readers to engage with the text as it was originally presented.
Set against the historical backdrop of the Volga River a century ago, the narrative weaves together factual elements from Russian author Petjerski with imaginative embellishments. The author aims to refine the harsh realities of the original chronicles, infusing them with emotion and coherence. Drawing from personal observations and other sources, the story explores the customs and character of a bygone society, presenting a blend of truth and fiction that offers a glimpse into a world that is both fascinating and increasingly difficult to believe.
Selected for its cultural significance, this work is recognized by scholars as a vital contribution to the collective knowledge of civilization. It offers insights that are essential for understanding historical and cultural contexts, making it an important resource for those studying the evolution of human thought and society.
The Shelf2life Travelogues Collection offers readers a unique glimpse into the diverse landscape, culture and wildlife of the world from the perspective of late 19th and early 20th century esteemed travelers. From the exotic islands of Fiji to the lush jungles of Africa to the bustling streets of New York City, these picturesque backdrops set the scene for amusing, and at times prejudiced, anecdotes of adventure, survival and camaraderie. Photographs and whimsical illustrations complement the descriptive text, bringing to life the colorful characters encountered along the way. The Shelf2Life Travelogues Collection allows readers to embark on a voyage into the past to experience the world as it once was and meet the people who inhabited it.
As a facsimile reprint of a scarce antiquarian work, this edition preserves the original text while acknowledging the potential imperfections from its age, such as marks and notations. It aims to celebrate and protect culturally significant literature, making it accessible in a modern format that remains true to the original. This commitment highlights the importance of preserving literary heritage for future generations.
Exploring themes of love and friendship, this edition features the original text of America’s first gay novel alongside insightful annotations. The narrative follows Joseph Asten, a Pennsylvania farmer, whose marriage to Julia Blessing is overshadowed by his deepening bond with Philip Held. As Julia's true nature unfolds, Joseph's emotional reliance on Philip intensifies, highlighting the complexities of love and identity in a historical context. The commentary by L.A. Fields enriches the reader's understanding of this groundbreaking work.
The legend of Faust grew up in the sixteenth century, a time of transition between medieval and modern culture in Germany. Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) adopted the story of the wandering conjuror who accepts Mephistopheles's offer of a pact, selling his soul for the devil's greater knowledge; over a period of 60 years he produced one of the greatest dramatic and poetic masterpieces of European literature. David Luke's recent translation, specially commissioned for The World's Classics series, has all the virtues of previous classic translations of Faust, and none of their shortcomings. Cast in rhymed verse, following the original, it preserves the essence of Goethe's meaning without sacrifice to archaism or over-modern idiom. It is as near an `equivalent' rendering of the German as has been achieved. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
One of the great classics of European literature, Faust is Goethe's most complex and profound work. To tell the dramatic and tragic story of one man’s pact with the Devil in exchange for knowledge and power, Goethe drew from an immense variety of cultural and historical material, and a wealth of poetic and theatrical traditions. What results is a tour de force illustrating Goethe’s own moral and artistic development, and a symbolic, cautionary tale of Western humanity striving restlessly and ruthlessly for progress. Capturing the sense, poetic variety, and tonal range of the German original in present-day English, Stuart Atkins’s translation presents the formal and rhythmic dexterity of Faust in all its richness and beauty, without recourse to archaisms or interpretive elaborations. Featuring a new introduction by David Wellbery, this Princeton Classics edition of Faust is the definitive English version of a timeless masterpiece.
Joseph, a young man, marries a wealthy woman just as he is discovering an even more powerful love with his new friend Philip and must contend with the revelation of his wife's manipulative nature as well as his increasing feelings for Philip.Joseph and His Friend has been deemed the 'first gay novel' in America.It has also been noted for its enigmatic treatment of homosexuality. Roger Austen notes "In the nineteenth century Bayard Taylor had written that the reader who did not feel 'cryptic forces' at play in Joseph and His Friend would hardly be interested in the external movement of his novel