Koop 10 boeken voor 10 € hier!
Bookbot

Sabahattin Ali

    25 februari 1907 – 2 april 1948

    Sabahattin Ali was een Turkse romanschrijver, korte verhalenverteller en dichter, gevierd om zijn aangrijpende portretten van het gewone leven en zijn strijd. Zijn werken gaan dieper in op thema's als onrechtvaardigheid, maatschappelijke kloven en de innerlijke conflicten van zijn personages. Ali's schrijven wordt gekenmerkt door zijn lyrische kwaliteit en een diep begrip van de menselijke psyche. Zijn literaire betekenis ligt in zijn vermogen om de essentie van de Turkse samenleving vast te leggen en in zijn onwankelbare stem van maatschappijkritiek.

    Sabahattin Ali
    Madonna im Pelzmantel
    Der Teufel in uns
    Icimizdeki Seytan
    Madonna in a Fur Coat
    Madonna in a Fur Coat. Literary classics in new translation – 2023
    Madonna in a Fur Coat
    • Madonna in a Fur Coat

      • 176bladzijden
      • 7 uur lezen
      4,4(712)Tarief

      The bestselling Turkish classic of love and longing in a changing world, available in English for the first time. 'It is, perhaps, easier to dismiss a man whose face gives no indication of an inner life. And what a pity that is: a dash of curiosity is all it takes to stumble upon treasures we never expected.' A shy young man leaves his home in rural Turkey to learn a trade in 1920s Berlin. The city's crowded streets, thriving arts scene, passionate politics and seedy cabarets provide the backdrop for a chance meeting with a woman, which will haunt him for the rest of his life. Emotionally powerful, intensely atmospheric and touchingly profound, Madonna in a Fur Coat is an unforgettable novel about new beginnings and the unfathomable nature of the human soul. 'Passionate but clear . . . Ali's success [is in ] his ability to describe the emergence of a feeling, seemingly straightforward from the outside but swinging back and forth between opposite extremes at its core, revealing the tensions that accompanies such rise and fall.' Atilla Özkirimli, writer and literary historian

      Madonna in a Fur Coat
    • "Madonna in a Fur Coat," first published in 1943, explores the beauty and pain of love in all its forms. The new translation enhances accessibility, showcasing Sabahattin Ali's elegant prose and nuanced characters. Set in the 1920s between Turkey and Germany, it remains a classic of Turkish literature that resonates today.

      Madonna in a Fur Coat. Literary classics in new translation – 2023
    • Madonna in a Fur Coat

      Echo of Love Through the Ages

      "Madonna in a Fur Coat" is a poignant love story set in the 1920s between Turkey and Germany, exploring the complexities of love in its various forms. This classic of Turkish literature, first published in 1943, is now available in a refined translation, showcasing Sabahattin Ali's elegant prose and vivid characters, resonating with modern readers.

      Madonna in a Fur Coat
    • Icimizdeki Seytan

      • 304bladzijden
      • 11 uur lezen
      4,4(918)Tarief

      "İsteyip istemediğimi doğru dürüst bilmediğim, fakat neticesi aleyhime çıkarsa istemediğimi iddia ettiğim bu nevi söz ve fiillerimin daimi bir mesulünü bulmuştum: Buna içimdeki şeytan diyordum, müdafaasını üzerime almaktan korktuğum bütün hareketlerimi ona yüklüyor ve kendi suratıma tüküreceğim yerde, haksızlığa, tesadüfün cilvesine uğramış bir mazlum gibi nefsimi şefkat ve ihtimama layık görüyordum. Halbuki ne şeytanı azizim, ne şeytanı? Bu bizim gururumuzun, salaklığımızın uydurması... İçimizdeki şeytan pek de kurnazca olmayan bir kaçamak yolu... İçimizdeki şeytan yok... İçimizdeki aciz var... Tembellik var... İradesizlik, bilgisizlik ve bunların hepsinden daha korkunç bir şey: hakikatleri görmekten kaçmak itiyadı var..." Bu romanında, toplumsal gündemin kişilikler üzerindeki baskısını ve güçsüz insanın "kapana kısılmışlığını" gösteriyor Sabahattin Ali. Aydın geçinenlerin karanlığına, "insanın içindeki şeytan"a keskin bir bakış.

      Icimizdeki Seytan
    • Der Teufel in uns

      Neuübersetzung-2024

      5,0(1)Tarief

      "Der Teufel in uns" von Sabahattin Ali erzählt die Geschichte von Ömer, einem jungen Mann, der nach Liebe und Erfüllung sucht, während er mit Lügen und seiner Vergangenheit kämpft. Der Roman verbindet eine tiefgründige Analyse der menschlichen Psyche mit den sozialen und politischen Herausforderungen der 1930er Jahre in der Türkei.

      Der Teufel in uns
    • Madonna im Pelzmantel

      Echo der Liebe im Wandel der Zeit

      4,0(1)Tarief

      "Madonna im Pelzmantel" erzählt eine bewegende Liebesgeschichte aus den 1920er-Jahren zwischen der Türkei und Deutschland. Die neue Übersetzung von Sabahattin Alis Klassiker bietet eine elegante Prosa und nuancierte Charaktere. Die Geschichte bleibt aktuell und erinnert an die komplexe, aber lohnende Natur der Liebe.

      Madonna im Pelzmantel
    • Kuyucakli Yusuf

      • 236bladzijden
      • 9 uur lezen
      4,2(166)Tarief

      Sabahattin Ali Kuyucaklı Yusuf ’ta bir Anadolu kasabasını, bütün insani ve sosyal gerçekliğiyle verir: Soylu insanlarıyla, bayağı insanlarıyla; sevgilerle, nefretlerle; umutla umutsuzlukla… (…) Okuduğum Türk romanları içinde ayrıntıların en mükemmel, en ustaca kullanıldığı romanlardan biri. O pek önemsizmiş gibi görünen küçük küçük ayrıntılar romana tam bir somutluk kazandırıyor; romandaki dünya, çerçevesini kırıp dışarıya fırlıyor, sizin dünyanıza karışıyor.* –Fethi Naci Nazilli’de başlayan ve Edremit’e taşınan bu hüzünlü roman, bir *tabiat insanı* olarak Yusuf’un kasaba eşrafı ve halk arasında giderek sertleşen güç gösterileri içinde temiz kalma, aşkını koruma, aslında var olma savaşını anlatıyor.

      Kuyucakli Yusuf
    • Bütün Siirleri

      • 161bladzijden
      • 6 uur lezen
      3,9(132)Tarief

      "Aşkını candan duymuşum Canım yoluna koymuşum Tam dokuz yaşındaymışım Dünyaya geldiğin zaman. Kimbilir nasıl güzeldin, Göklerden yere süzüldün Benim alnıma yazıldın Dünyaya geldiğin zaman." Dağlar ve Rüzgar, Kurbağanın Serenadı ve öteki şiirler...

      Bütün Siirleri
    • Dağlar ve Rüzgâr

      El Yazısıyla Şiirler

      • 144bladzijden
      • 6 uur lezen

      Dağlar ve Rüzgâr’ın bu özel baskısında Sabahattin Ali’nin şiirlerinin farklı arşivlerde bulunan el yazmalarıyla, kitap olarak yayımlanan biçimleri karşılaştırılarak farklılıklar gösterildi. Şiirlerin sonuna eklenen Notlar’da şiirlerin yazıldığı tarih, yer, yayımlandığı dergi, gönderildiği kişiler vb. bilgilerle birlikte Sabahattin Ali’nin mektuplarında şiirleri hakkında yazdıklarına da yer verildi. Sabahattin Ali’nin yaptığı değişikliklerin izini sürmek ve şiirlerini el yazısından okumak isteyenler için Dağlar ve Rüzgâr hoş bir sürpriz. Bütün gayretime rağmen kendimi lirik bir mecradan boşaltmak ihtiyacını duydum: İşte böylece şu son aylar içinde beş on manzume meydana geldi. Belki kıyamadığım için, bunları, eskilerden de birkaç tane ilave ederek neşrettim. Bunu yapmakla sahamın haricine çıkmadığım kanaatindeyim, çünkü bu şiirler de uzun bir hikâyenin parçalarıdır, uzun ve ebedi bir hikâyenin... -Dağ Şiirleri, 1932

      Dağlar ve Rüzgâr