Koop 10 boeken voor 10 € hier!
Bookbot

Branko Tos ovic

    Lyrische Welterfahrung in den Werken von Branko Ćopić
    Jugendsprache im Internet
    Andrić-Initiative: Ivo Andrić im europäischen Kontext (Graz, 2007-2015)
    GRALIS
    Phonetik, Phonologie und Prosodie des Bosni(aki)schen, Kroatischen und Serbischen
    Korrelative Grammatik des Bosni(aki)schen, Kroatischen und Serbischen 1
    • Dieser Band stellt die dritte Publikation in der Reihe „Slawische Sprachkorrelationen“ dar und behandelt das Thema des grammatikalischen Verhältnisses (phonetisch-phonologisches, morphologisches und syntaktisches) zwischen den Sprachen Bosnisch/Bosniakisch, Kroatisch und Serbisch. Neben diesem Schwerpunkt trifft man auch auf Aufsätze zu Lexik und Wortbildung. Dazu kommen abschließend Arbeiten zu den Unterschieden zwischen anderen nahe verwandten slawischen Sprachen wie auch zur Distanz zwischen den Sprachen der Slawia.

      Korrelative Grammatik des Bosni(aki)schen, Kroatischen und Serbischen 1
    • Jugendsprache im Internet

      Linguistische, literarische, kulturelle und gesellschaftliche Aspekte

      Das Internet ist der größte und komplexeste Kommunikationsraum unserer Zeit, der einzigartige Interaktionsmöglichkeiten zwischen physischen AbsenderInnen und EmpfängerInnen bietet. Die fortschreitende technische Entwicklung ermöglicht eine nahezu zeit- und ortsunabhängige Nutzung. In diesem Sammelband, dem vierten der Reihe „Neue slawistische Horizonte“, präsentieren junge AutorInnen aus verschiedenen Ländern differenzierte Perspektiven auf die Internetnutzung durch Jugendliche. Im Fokus stehen Analysen zu Internet-Stilen in Foren sowie zur Wortbildung und literarischen Aktivitäten im Netz. Die Interaktion zwischen Internet und (Jugend-)Sprache bildet ein buntes und relativ junges Forschungsfeld, das in den Beiträgen behandelt wird. Es wird gehofft, dass das Lesepublikum auf interessante und nützliche, bisher unentdeckte Gedanken und Aspekte stößt.

      Jugendsprache im Internet
    • Im Zeichen von Paradoxa, d. h. des Widersprüchlichen, Unlösbaren oder Unauflösbaren, steht die dritte Publikation im Rahmen der Reihe „Neue slawistische Horizonte“ mit dem Titel „Paradoxa in den slawischen Sprachen, Literaturen und Kulturen“. Vorliegendes Buch vereint Beiträge von zehn Studierenden aus den Ländern Kroatien, Österreich, Polen, Russland, Serbien und Weißrussland, die ihre Beiträge in kroatischer, polnischer, russischer und serbischer Sprache verfassten. Im Unterschied zu den beiden ersten Reihenbänden, die keine thematische Einschränkung bzw. Festlegung vorsahen, sollen fortan neue Wege beschritten werden, indem vorliegende alljährliche Studierendenpublikation stets konkreten Themenbereichen gewidmet sein wird. Den Anfang bilden nunmehr Aspekte von Paradoxa in linguistischer, literatur- und kulturwissenschaftlicher Hinsicht.

      Paradoxa in den slawischen Sprachen, Literaturen und Kulturen
    • Die Publikation SLAWISTISCHES ZU SPRACHE, LITERATUR UND KULTUR ist der zweite Band der Reihe „Neue slawistische Horizonte“, die seit 2012 jährlich Arbeiten von Slawistik-Studierenden präsentiert. Während die erste Ausgabe hauptsächlich Beiträge von Grazer Studierenden zu den Sprachen Bosnisch, Kroatisch, Montenegrinisch und Serbisch enthielt, zeigt dieser Band eine thematische Ausweitung und Internationalisierung, was sich in einer erhöhten Anzahl an Beiträgen widerspiegelt. Der Band umfasst 27 Arbeiten von Studierenden aus zehn Ländern und elf Universitäten. 15 Beiträge stammen aus Graz, während Katowice und Moskau jeweils zwei Arbeiten beisteuern. Zudem sind Städte wie Bihac, Minsk, Mostar, Nikšic, Novi Sad, Skopje, Stuttgart und Sumy vertreten. Die sprachliche Vielfalt ist bemerkenswert, mit neun Beiträgen auf Deutsch, fünf auf Kroatisch, vier auf Russisch, drei auf Serbisch, zwei auf Englisch sowie je einem auf Bulgarisch, Mazedonisch, Polnisch und Ukrainisch. Thematisch dominieren linguistische Fragestellungen (19 Beiträge), gefolgt von literaturwissenschaftlichen (5) und kulturwissenschaftlichen (2). Die behandelten Subdisziplinen reichen von lexikalischen Themen über Morphologie und Diskursanalyse bis hin zu Phonetik, Soziolinguistik, kulturellem Dialog, Dialektologie, Orthografie, Onomastik, Intertextualität, Urbanistik, Slang und Translation.

      Slawistisches zu Sprache, Literatur und Kultur
    • Wort - Text - Stil

      • 222bladzijden
      • 8 uur lezen

      Diese Publikation mit dem Titel WORT - TEXT - STIL begründet die Reihe „Neue slawistische Horizonte“, die jährlich einen Band herausbringt. Ziel ist es, Studierenden des Instituts für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz und anderer Hochschulen die Möglichkeit zu geben, Beiträge zu verfassen und zu veröffentlichen. Diese Gelegenheit, bereits während des Studiums vor einem interessierten Publikum wissenschaftliche Arbeiten zu präsentieren, ist entscheidend für die Förderung junger Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler. Der Band enthält zehn Texte von elf Autorinnen und Autoren, die überwiegend am Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz studieren. Die Themen sind vielfältig und umfassen a) Fragen der Rechtschreibung in Bosnisch, Kroatisch, Montenegrinisch und Serbisch, b) Lexik, c) Stilistik, d) Soziolinguistik, e) das Verhältnis der Nachfolgesprachen des Serbokroatischen und f) die Geschichte und Gegenwart der Roma in Kroatien. Der Fokus liegt auf den Korrelationen zwischen Bosnisch, Kroatisch, Montenegrinisch und Serbisch, die in den letzten 20 Jahren entstanden sind und einen Forschungsschwerpunkt am Grazer Slawistik-Institut bilden. Sechs Beiträge sind in bosnischer, kroatischer oder serbischer Sprache verfasst, vier auf Deutsch. Zukünftig soll die Reihe allen interessierten Studierenden eine breite Publikationsplattform bieten, um Themen der Slawistik in allen slawischen Sprachen zu veröffentlic

      Wort - Text - Stil