Bookbot

Ze života fauna

Boekbeoordeling

Meer over het boek

Krátký román z roku 1953, který se zabývá německým měšťáctvem v době národního socialismu. Děj zabírá údobí válečných let 1939–1944 a je rozčleněn na tři části: únor 1939, květen/srpen 1939 a srpen/září 1944. „Faun“ je Schmidtovo mistrovské dílo, v němž plně rozehrává celý svůj autorský rejstřík: osobní naléhavost výpovědi, vyhraněný životní postoj, předurčený jednak osobními dispozicemi, jednak určujícími válečnými zážitky, dějinný pesimismus, kdy pro lidstvo, v jeho očích nenávratně směřující ke zkáze, vidí jedinou možnou záchranu díky umění a kultuře vzdělanosti. To vše je podáváno s jazykovou bravurou a novátorstvím, které nemá obdoby – přitom není samoúčelné. Román je zdařilé tvůrčí gesto, jímž Arno Schmidt skvělými jazykovými prostředky vytváří jedinečný portrét doby i jednotlivce. Přeložila Michaela Jacobsenová.

Een boek kopen

Ze života fauna, Arno Schmidt

Taal
Jaar van publicatie
2013
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.

Betaalmethoden

3,6
Zeer goed
19 Beoordelingen

We missen je recensie hier.

Titel
Ze života fauna
Taal
Tsjechisch
Uitgever
Opus
Jaar van publicatie
2013
Formaat
Paperback
ISBN10
8087048350
ISBN13
9788087048351
Reeks
Eerste editie
1953
Oorspronkelijke titel
Aus dem Leben eines Fauns
Beoordeling
3,6 van 5
Aantekening
Krátký román z roku 1953, který se zabývá německým měšťáctvem v době národního socialismu. Děj zabírá údobí válečných let 1939–1944 a je rozčleněn na tři části: únor 1939, květen/srpen 1939 a srpen/září 1944. „Faun“ je Schmidtovo mistrovské dílo, v němž plně rozehrává celý svůj autorský rejstřík: osobní naléhavost výpovědi, vyhraněný životní postoj, předurčený jednak osobními dispozicemi, jednak určujícími válečnými zážitky, dějinný pesimismus, kdy pro lidstvo, v jeho očích nenávratně směřující ke zkáze, vidí jedinou možnou záchranu díky umění a kultuře vzdělanosti. To vše je podáváno s jazykovou bravurou a novátorstvím, které nemá obdoby – přitom není samoúčelné. Román je zdařilé tvůrčí gesto, jímž Arno Schmidt skvělými jazykovými prostředky vytváří jedinečný portrét doby i jednotlivce. Přeložila Michaela Jacobsenová.