Uitverkocht
Parameters
- 236bladzijden
- 9 uur lezen
Meer over het boek
Komika nejlepšího románu z univerzitního prostředí, inspirovaného autorovými osobními zkušenostmi, nestojí jen na rozdílech anglického a amerického univerzitního systému, ale především na situacích, v nichž se ocitne anglický pedagog coby hostující profesor v Kalfornii, a jeho americký kolega, působící dočasně v Anglii. Univerzitní profesor, literární vědec, kritik a esejista David Lodge (1935) se proslavil především jako autor humoristických próz. Za více než zmínku také stojí vynikající překlad Antonína Přidala.
Een boek kopen
Hostující profesoři, David Lodge, Antonín Přidal
- Taal
- Jaar van publicatie
- 2003
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover)
Betaalmethoden
We missen je recensie hier.
- Titel
- Hostující profesoři
- Taal
- Tsjechisch
- Auteurs
- David Lodge, Antonín Přidal
- Uitgever
- Academia
- Jaar van publicatie
- 2003
- Formaat
- Hardcover
- Aantal pagina's
- 236
- ISBN10
- 8020011579
- ISBN13
- 9788020011572
- Reeks
- De Campus Trilogie
- Ophaling
- Scarabeus
- Tags
- Historisch thema, Humor, Familie, Vrouwen, Hedendaagse literatuur, Verenigde Staten, 20e Eeuw, Vermaak, School, Britse Literatuur, Engeland, Verenigd Koninkrijk, Engelse literatuur, Matrimonium, Amerika, Hogeschool, universiteit, Ervaringen, Fraude, Lerares, leraren, professoren, Ontrouw, Treurig, Jaar 1989, Jane Austen, Echtgenoten, Universitaire Roman, Studentenbeweging
- Eerste editie
- 1975
- Oorspronkelijke titel
- Changing Places
- Beoordeling
- 4,1 van 5
- Aantekening
- Komika nejlepšího románu z univerzitního prostředí, inspirovaného autorovými osobními zkušenostmi, nestojí jen na rozdílech anglického a amerického univerzitního systému, ale především na situacích, v nichž se ocitne anglický pedagog coby hostující profesor v Kalfornii, a jeho americký kolega, působící dočasně v Anglii. Univerzitní profesor, literární vědec, kritik a esejista David Lodge (1935) se proslavil především jako autor humoristických próz. Za více než zmínku také stojí vynikající překlad Antonína Přidala.










