Bookbot

MacBeth - Velekrál skotský : 1040-1057

Boekbeoordeling

Meer over het boek

Nakolik proslulé Shakespearovo drama odpovídá realitě a nakolik je uměleckou licencí? Poslední skutečný gaelský král Skotska byl Shakespearem zpodobněn jako temný psychopat a proradný uchvatitel. V této zásadní badatelské studii nám Peter Berresford Ellis představuje skutečného MacBetha – statečného „svobodomyslného krále“ bránícího skotskou nezávislost – který byl na hony vzdálen od mytické postavy. Při bádání v dobových pramenech, včetně Orknejské ságy a Ulsterských análů, Ellis zkoumá nenávistné mocenské zápasy, které roku 1057 vedly k MacBethovu pádu a konečnému zániku keltského Skotska. Vypráví nám příběh, který je svým způsobem stejně podmanivý a tragický jako Shakespearovo velké drama. K citacím ze Shakespearova dramatu bylo použito překladu Martina Hilského.

Een boek kopen

MacBeth - Velekrál skotský : 1040-1057, Peter Berresford Ellis

Taal
Jaar van publicatie
2006
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover),
Staat van het boek
Goed
Prijs
€ 4,79

Betaalmethoden

4,3
Zeer goed
9 Beoordelingen

We missen je recensie hier.

Titel
MacBeth - Velekrál skotský : 1040-1057
Taal
Tsjechisch
Jaar van publicatie
2006
Formaat
Hardcover
Aantal pagina's
146
ISBN10
8020414177
ISBN13
9788020414175
Reeks
Ophaling
Kolumbus
Eerste editie
1980
Oorspronkelijke titel
Macbeth: High King of Scotland
Beoordeling
4,25 van 5
Aantekening
Nakolik proslulé Shakespearovo drama odpovídá realitě a nakolik je uměleckou licencí? Poslední skutečný gaelský král Skotska byl Shakespearem zpodobněn jako temný psychopat a proradný uchvatitel. V této zásadní badatelské studii nám Peter Berresford Ellis představuje skutečného MacBetha – statečného „svobodomyslného krále“ bránícího skotskou nezávislost – který byl na hony vzdálen od mytické postavy. Při bádání v dobových pramenech, včetně Orknejské ságy a Ulsterských análů, Ellis zkoumá nenávistné mocenské zápasy, které roku 1057 vedly k MacBethovu pádu a konečnému zániku keltského Skotska. Vypráví nám příběh, který je svým způsobem stejně podmanivý a tragický jako Shakespearovo velké drama. K citacím ze Shakespearova dramatu bylo použito překladu Martina Hilského.