Meer over het boek
Pět let života v Pákistánu, setkání s realitou islámské společnosti i objevování zajímavých cestovatelských destinací podává autorka ve formě sugestivní, osobní výpovědi. Její vyprávění je exkurzem nejenom do každodennosti, běžných situací, ve kterých se odráží celé spektrum kulturních rozdílů, rámcuje ho i kontext historický a politický, přítomný zejména v narůstající hrozbě terorismu. Zvláštní pozornost věnuje autorka i reflexi radikálně odlišného postoje k ženám a jejich pozici v náboženské společnosti. Přes osobní zážitky i soustředěné mapování širších kulturních souvislostí se snaží hledat logiku a smysl genderového modelu, který vyvolává celosvětovou diskuzi. Kromě popisu dramatických událostí kolem zemětřesení v roce 2005 nebo bouřlivých reakcí na uveřejnění karikatur proroka Mohameda v dánském deníku Jyllands-Posten nabízí autorka i konfrontaci s domácím prostředím, přinášející svěžest pohledu odjinud. Ze slovenštiny přeložila Olga Vašková. Vydání 1.
We hebben in totaal boeken Urdu, parda, burka. Pět let v Pákistánu (2011) op voorraad.
Een boek kopen
Urdu, parda, burka. Pět let v Pákistánu, Viera Langerová
- Taal
- Jaar van publicatie
- 2011
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover),
- Staat van het boek
- Goed
- Prijs
- € 28,49
Betaalmethoden
We missen je recensie hier.
- Titel
- Urdu, parda, burka. Pět let v Pákistánu
- Taal
- Tsjechisch
- Auteurs
- Viera Langerová
- Jaar van publicatie
- 2011
- Formaat
- Hardcover
- ISBN10
- 8074220966
- ISBN13
- 9788074220968
- Reeks
- Tags
- Non-fictie, Kaarten en reizen, Waargebeurde verhalen, Esoterie & Religie, Tsjechische literatuur, Religieuze onderwerpen, Religie, Verhalende Journalistiek, Reisboeken, Islam, Terroristen, Pakistan, Samenleving en Politiek, Fanatisme
- Beoordeling
- 4,25 van 5
- Aantekening
- Pět let života v Pákistánu, setkání s realitou islámské společnosti i objevování zajímavých cestovatelských destinací podává autorka ve formě sugestivní, osobní výpovědi. Její vyprávění je exkurzem nejenom do každodennosti, běžných situací, ve kterých se odráží celé spektrum kulturních rozdílů, rámcuje ho i kontext historický a politický, přítomný zejména v narůstající hrozbě terorismu. Zvláštní pozornost věnuje autorka i reflexi radikálně odlišného postoje k ženám a jejich pozici v náboženské společnosti. Přes osobní zážitky i soustředěné mapování širších kulturních souvislostí se snaží hledat logiku a smysl genderového modelu, který vyvolává celosvětovou diskuzi. Kromě popisu dramatických událostí kolem zemětřesení v roce 2005 nebo bouřlivých reakcí na uveřejnění karikatur proroka Mohameda v dánském deníku Jyllands-Posten nabízí autorka i konfrontaci s domácím prostředím, přinášející svěžest pohledu odjinud. Ze slovenštiny přeložila Olga Vašková. Vydání 1.


