Bookbot

Boekbeoordeling

Parameters

  • 216bladzijden
  • 8 uur lezen

Meer over het boek

Pro slovo šatun nemáme v češtině výraz. Znamená medvěda vyrušeného ze zimního spánku a potácejícího se světem, jemuž nerozumí a do něhož nepatří. A stejní jsou i Mamlejevovi „hrdinové“, kteří žijí fantaskní příběhy-nepříběhy odehrávající se „na oné straně života“, jak sami říkají, a pohybují se světem, který má s tím naším společné jen některé zeměpisné pojmy. Mamlejev (*1931) sám byl dvojím způsobem exkomunikován z kontextu poválečné ruské literatury, v němž jeho dílo patří k nejvýznamnějším jevům. Zaprvé se z vnitřní emigrace v Sovětském svazu v 70. letech vystěhoval do Spojených států a později do Francie, podstatnější však byla exkomunikace v rovině estetické. Mamlejev byl pro mnoho svých současníků nepřijatelný jako autor, který ve svém zájmu o lidskou duši a sociální bytí sovětského člověka zašel neúnosně daleko. Doslov Tomáš Glanc.

Een boek kopen

Šatuni, Jurij Vital‘jevič Mamlejev, Milan Dvořák

Taal
Jaar van publicatie
1998
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback),
Staat van het boek
Beschadigd
Prijs
€ 7

Betaalmethoden

4,1
Zeer goed
18 Beoordelingen

We missen je recensie hier.

Titel
Šatuni
Taal
Tsjechisch
Uitgever
Argo
Jaar van publicatie
1998
Formaat
Paperback
Aantal pagina's
216
ISBN10
8072031899
ISBN13
9788072031894
Reeks
Eerste editie
1966
Oorspronkelijke titel
Шатуны
Beoordeling
4,1 van 5
Aantekening
Pro slovo šatun nemáme v češtině výraz. Znamená medvěda vyrušeného ze zimního spánku a potácejícího se světem, jemuž nerozumí a do něhož nepatří. A stejní jsou i Mamlejevovi „hrdinové“, kteří žijí fantaskní příběhy-nepříběhy odehrávající se „na oné straně života“, jak sami říkají, a pohybují se světem, který má s tím naším společné jen některé zeměpisné pojmy. Mamlejev (*1931) sám byl dvojím způsobem exkomunikován z kontextu poválečné ruské literatury, v němž jeho dílo patří k nejvýznamnějším jevům. Zaprvé se z vnitřní emigrace v Sovětském svazu v 70. letech vystěhoval do Spojených států a později do Francie, podstatnější však byla exkomunikace v rovině estetické. Mamlejev byl pro mnoho svých současníků nepřijatelný jako autor, který ve svém zájmu o lidskou duši a sociální bytí sovětského člověka zašel neúnosně daleko. Doslov Tomáš Glanc.