
Meer over het boek
Die Forschung zur kurdischen Sprache steckt noch in den Anfängen, bedingt durch jahrzehntelange staatliche Assimilationspolitik und das Fehlen wissenschaftlicher Zentren für kurdische Studien. Mit der Aufhebung des Sprachverbots und liberalen Reformen in der Türkei kam es zu einem Publikationsboom, der ein großes Interesse an kurdischer Kultur, Sprache und Literatur hervorrief und von einer „kurdischen Renaissance“ spricht. In kurzer Zeit entstanden neue Zeitungen, Zeitschriften, Radio- und Fernsehsender sowie zahlreiche Kinderbücher, Romane und Wörterbücher auf Kurdisch. Die versammelten Texte decken über 100 Jahre ab und berücksichtigen sowohl die „klassischen“ als auch die neuesten Texte der Schriftsprache. Die Auswahl spiegelt unterschiedliche Aspekte des kurdischen kulturellen Lebens wider und zeigt die Variationen des Sprachgebrauchs in verschiedenen Regionen der Türkei, Syriens und der ehemaligen Sowjetrepubliken. Die Texte sind nach Schwierigkeitsgrad geordnet, jedes Kapitel umfasst einen Haupttext, journalistische Nachrichten, satirische Texte, Poesie, Sprichwörter und einen Vokabelteil. Ein alphabetisches Glossar erleichtert die Nutzung der Texte und macht zusätzliche lexikalische Hilfsmittel weitgehend überflüssig. Das Buch eignet sich für Anfänger- und Fortgeschrittenenkurse sowie für das Selbststudium zur Vertiefung bereits vorhandener Kurdischkenntnisse.
Een boek kopen
Kurdisches Lesebuch, Hüseyin Ağuiçenoğlu
- Taal
- Jaar van publicatie
- 2005
Betaalmethoden
Nog niemand heeft beoordeeld.