Meer over het boek
Hrdinkou nového humoristického románu oblíbeného finského spisovatele je důstojná stará dáma, vdova po plukovníkovi Linnea Ravasková, která se všemožně obětuje svému nepovedenému synovci - prodá luxusní byt v Helsinkách, aby za něj mohla zaplatit dluhy, odevzdává jemu a jeho dvěma zlotřilým kumpánům každý měsíc důchod... Pak ji ale jednoho dne synovec nutí, aby napsala závěť - a stará dáma se vzepře. Rozhodne se vzít věci do vlastních rukou a čtenáři s napětím sledují, jakou kaši (ale kdyby jenom kaši!) ty staré, vrásčité a křehké ruce dokážou navařit. V knize nechybí černý humor, scény jako z grotesky, dobrodružné plavby po rozbouřeném moři, několik mrtvol... Paasilinna je v celé Evropě populární právě proto, že dokáže poutavě a čtivě psát o vážných věcech - jako třeba o tom, že i staří lidé mají právo na život podle svých představ. Přeložila Markéta Hejkalová.
Een boek kopen
Stará dáma vaří jed, Arto Paasilinna
- Taal
- Jaar van publicatie
- 2005
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover),
- Staat van het boek
- Goed
- Prijs
- € 14,99
Betaalmethoden
We missen je recensie hier.
- Titel
- Stará dáma vaří jed
- Taal
- Tsjechisch
- Auteurs
- Arto Paasilinna
- Uitgever
- Hejkal
- Jaar van publicatie
- 2005
- Formaat
- Hardcover
- ISBN10
- 8086026302
- ISBN13
- 9788086026305
- Reeks
- Tags
- Fictie, Detectives & Thriller, Detectiveverhalen, Humor, Hedendaagse literatuur, Komedia, Noordse detectives, Misdrijven, strafbare feiten, Ouderdom, Finse literatuur, Finland, Senioren
- Eerste editie
- 1988
- Oorspronkelijke titel
- Suloinen myrkynkeittäjä
- Beoordeling
- 3,65 van 5
- Aantekening
- Hrdinkou nového humoristického románu oblíbeného finského spisovatele je důstojná stará dáma, vdova po plukovníkovi Linnea Ravasková, která se všemožně obětuje svému nepovedenému synovci - prodá luxusní byt v Helsinkách, aby za něj mohla zaplatit dluhy, odevzdává jemu a jeho dvěma zlotřilým kumpánům každý měsíc důchod... Pak ji ale jednoho dne synovec nutí, aby napsala závěť - a stará dáma se vzepře. Rozhodne se vzít věci do vlastních rukou a čtenáři s napětím sledují, jakou kaši (ale kdyby jenom kaši!) ty staré, vrásčité a křehké ruce dokážou navařit. V knize nechybí černý humor, scény jako z grotesky, dobrodružné plavby po rozbouřeném moři, několik mrtvol... Paasilinna je v celé Evropě populární právě proto, že dokáže poutavě a čtivě psát o vážných věcech - jako třeba o tom, že i staří lidé mají právo na život podle svých představ. Přeložila Markéta Hejkalová.


