Meer dan een miljoen boeken binnen handbereik!
Bookbot

Technische Dokumentation

Übersetzungsgerechte Texterstellung und Content-Management

Meer over het boek

Die Erstellung mehrsprachiger technischer Dokumentationen gewinnt in der Globalisierung zunehmend an Bedeutung. Das Buch behandelt die drei wesentlichen Schritte der mehrsprachigen Dokumentationserstellung: 1. Informationsmodellierung und Systemkonzeption zur Produktion und Verwaltung technischer Informationen in mehreren Sprachen und Medien. Der Nutzen spezieller Content-Management-Systeme (CMS) basiert auf der Wiederverwendung modular erfasster Informationen. Für den effizienten Einsatz dieser Systeme sind grundlegende konzeptionelle Entscheidungen zur Informations- und Prozessarchitektur erforderlich, einschließlich Informationsmodellierung, Modularisierungs- und Metadatenkonzepten sowie Varianten-, Publikations- und Änderungsmanagement. Verschiedene methodische Ansätze werden in der Praxis angewandt und behandelt. 2. Erstellung von Texten oder Textbausteinen in der Ausgangssprache. Die grundlegenden Arbeitsprozesse der Technischen Redaktion werden systematisch dargestellt, einschließlich der Schnittstellen zu Übersetzungssystemen und relevanten Unternehmensbereichen. Anforderungen an die sprachliche Qualitätssicherung und der Ablauf eines professionellen Übersetzungsprozesses werden erläutert, um zielgruppengerechte Dokumentation effizient zu erstellen. 3. Übersetzung/Lokalisierung der technischen Dokumentation in die Zielsprache(n). Hierbei spielen übersetzungsfreundliche Ausgangstexte, effizientes Terminologie- und Ü

Uitgave

Een boek kopen

Technische Dokumentation, Petra Drewer

Taal
Jaar van publicatie
2014
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.

Betaalmethoden

Nog niemand heeft beoordeeld.Tarief