
Meer over het boek
Inhalt/Contents: * Alexander Bischoff & Bernd Meyer: Dolmetschen im medizinischen Kontext * Franz Pöchhacker: Die Nichte als Dolmetscherin * Martina Kamm & Bülent Kaya: Interne Laiendolmetscher in der Rehabilitation von Migranten * Margrith Lin-Huber & Karl Mutter: Interkulturelles Vermitteln in heilpädagogischer Beratung * Alexander Bischoff, Elisabeth Kurth & Sylvie Schuster: Der Dialog zwischen PatientInnen, DolmetscherInnen und Gesundheitsfachleuten in der Universitäts-Frauenklinik Basel * Sebnem Bahadir: Das Theater des Dolmetschens * Sonja Novak-Zezula et al.: Qualitätssichertes Dolmetschen im Krankenhaus * Claudio Baraldi & Laura Gavioli: Kulturelle Prämissen in dolmetschervermittelten Interaktionen * Patricia Kaufert & Joseph Kaufert: Ein „Trouble Case“: Sprache, Kultur und Übersetzungsprobleme * Yvan Leanza: Die Macht des Community Interpreters * Christine Anthonissen & Bernd Meyer: Kommunikation in einem südafrikanischen Gesundheitsposten * Reprints: Ute Luig: Sorcery Accusations as Social Commentary; Antonio Morten: Transkulturelle Psychiatrie und Migrationspsychiatrie; Georges Devereux: Curare zum Geleit und die Verunsicherung der Geisteskranken * Programm der 21. Fachtagung Ethnomedizin * 30 Jahre Curare: Dokumentation ausgewählter Titel über Heiler und ihre Praktiken * Résumés des Artikels de curare 31 (2008) 2+3.
Een boek kopen
Die fremden Sprachen, die fremden Kranken, Alexander Bischoff
- Taal
- Jaar van publicatie
- 2008
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Paperback)
Betaalmethoden
Nog niemand heeft beoordeeld.