Het boek is momenteel niet op voorraad

Meer over het boek
„Odedávna mě provázejí tyto ,verše psané na vodu‘, utkvělé v podobě, kterou jim dal básník Bohumil Mathesius. ... Autorem pětiverší je legendární básník a milovník Ariwara no Narihira (825–880) ... Tsuki ya aranu... je snad nejpřekládanější báseň raného období klasické japonské poezie. Nechybí téměř v žádné antologii či historii japonské literatury, jak dokládá tento zdaleka ne úplný výběr ze základních děl evropské a americké japanistiky od konce 19. století.“ Věra Linhartová
Een boek kopen
Lost in translation, Věra Linhartová, Narihira Ariwara
- Taal
- Jaar van publicatie
- 2018
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Harmonica vouw)
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.
Betaalmethoden
We missen je recensie hier.
- Titel
- Lost in translation
- Taal
- Tsjechisch
- Auteurs
- Věra Linhartová, Narihira Ariwara
- Uitgever
- Triáda
- Jaar van publicatie
- 2018
- Formaat
- Harmonica vouw
- Aantal pagina's
- 15
- ISBN10
- 8074742245
- ISBN13
- 9788074742248
- Reeks
- Beoordeling
- 5 van 5
- Aantekening
- „Odedávna mě provázejí tyto ,verše psané na vodu‘, utkvělé v podobě, kterou jim dal básník Bohumil Mathesius. ... Autorem pětiverší je legendární básník a milovník Ariwara no Narihira (825–880) ... Tsuki ya aranu... je snad nejpřekládanější báseň raného období klasické japonské poezie. Nechybí téměř v žádné antologii či historii japonské literatury, jak dokládá tento zdaleka ne úplný výběr ze základních děl evropské a americké japanistiky od konce 19. století.“ Věra Linhartová