Bookbot

Sou redn mia dahoam

Meer over het boek

Haben Sie schon mal die Ausdrücke Dragadsch, Fexung, Kalia, oder Ongaresal gehört oder wurden mit dem Satz „geh kum, tua ma des ned ongenzn“angesprochen? Sie wussten nicht, was das heißt, oder um welche Sprache es sich überhaupt handeln könnte? In diesem Buch finden Sie die Antwort. Sie halten hier das Ergebnis einer über eineinhalb Jahrzehnte gehenden Sammeltätigkeit in Händen. Die Vorfahren der Autorin stammten zum überwiegenden Teil aus Niederösterreich, oder wuchsen in diesem Sprachraum auf. Auch vor Ort sammelte sie Mundartausdrücke, um mitzuhelfen, die dort gebräuchlichen, sprachlichen Schmuckstücke zu bewahren und wieder in aller Munde zu bringen. Mit vielen Illustrationen versucht die Autorin dem Betrachter zusätzlich ein kleines Schmunzeln zu entlocken. Als Überraschung für Junge und jung Gebliebene ist das Daumenkino gedacht.

Uitgave

Een boek kopen

Sou redn mia dahoam, Astrid Degasperi

Taal
Jaar van publicatie
2009
We hebben dit exemplaar niet meer.
Bekijk een ander exemplaar
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.

Betaalmethoden

Nog niemand heeft beoordeeld.Tarief