Boekbeoordeling
Meer over het boek
Povesť vremennych je první historiografické dílo Kyjevské Rusi. Letopis zachycuje dějiny staroukrajinského státu v 10., 11. a na počátku 12. století, obsahuje významné právní dokumenty, legendistické texty a příběhy. Popisuje rovněž fungování raně středověké ukrajinské společnosti, její postupnou christianizaci, při níž se křesťanství střetávalo s přežívajícím pohanstvím, a také neustálé konflikty, které probíhaly jak mezi příslušníky vládnoucího rodu Rurikovců, tak s kočovníky přicházejícími z jižních stepí. Nový překlad je vlastně obnovenou verzi prvního vydání redakce K. J. Erbena z 19. století a obsahuje některé opravy nepřesnosti. Navíc je doplněn poznámkovým aparátem, komentáři a úvodní studií, která osvětluje vznik a obsah díla.
Een boek kopen
Vyprávění o minulých letech aneb Nestorův letopis ruský, Auteurscollectief
- Taal
- Jaar van publicatie
- 2014
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover)
Betaalmethoden
We missen je recensie hier.
- Titel
- Vyprávění o minulých letech aneb Nestorův letopis ruský
- Taal
- Tsjechisch
- Auteurs
- Auteurscollectief
- Uitgever
- Pavel Mervart
- Jaar van publicatie
- 2014
- Formaat
- Hardcover
- Aantal pagina's
- 280
- ISBN10
- 8074651193
- ISBN13
- 9788074651199
- Reeks
- Tags
- Non-fictie, Historisch thema, Geschiedenis, Middeleeuwen, Oekraïne, Chronieken, Historische Bronnen, Historiografie, Chronisten, Kievse Rus, Oud Rusland, 9e-12e eeuw
- Oorspronkelijke titel
- Повѣсть времѧнныхъ лѣтъ (Povesť vremennych let)
- Beoordeling
- 4,25 van 5
- Aantekening
- Povesť vremennych je první historiografické dílo Kyjevské Rusi. Letopis zachycuje dějiny staroukrajinského státu v 10., 11. a na počátku 12. století, obsahuje významné právní dokumenty, legendistické texty a příběhy. Popisuje rovněž fungování raně středověké ukrajinské společnosti, její postupnou christianizaci, při níž se křesťanství střetávalo s přežívajícím pohanstvím, a také neustálé konflikty, které probíhaly jak mezi příslušníky vládnoucího rodu Rurikovců, tak s kočovníky přicházejícími z jižních stepí. Nový překlad je vlastně obnovenou verzi prvního vydání redakce K. J. Erbena z 19. století a obsahuje některé opravy nepřesnosti. Navíc je doplněn poznámkovým aparátem, komentáři a úvodní studií, která osvětluje vznik a obsah díla.


