Bookbot

Sto básní : svět staré japonské poezie

Boekbeoordeling

Meer over het boek

Kniha představuje zlatou éru japonské poezie, jak ji v době Heian pěstovala aristokracie u císařského dvora v Kjótu.Jádrem knihy je kompletní překlad sbírky Sto básní od sta básníků, kterou z tisíců veršů zařazených do tzv. Císařských antologií vybral a uspořádal slavný básník a literární teoretik Fudžiwara no Teika kolem r. 1236. Tato dodnes nejznámější sbírka klasické poezie je perlou na šňůře skvostných literárních děl starého Japonska. Do historického, literárního i výtvarného kontextu sbírky Sto básní zavede čtenáře obsáhlý úvod, zatímco doslov se soustředí na staré japonské poetiky a vysvětlení básnické dikce, figur a estetiky pětiverší waka (zvaných též tanka). Dalších sto deset přeložených básní ilustruje slohový vývoj této formy, její tematické a metaforické bohatství a jazykové zvláštnosti staré japonské poezie.

Een boek kopen

Sto básní : svět staré japonské poezie, Helena Honcoopová

Taal
Jaar van publicatie
2022
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover)
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.

Betaalmethoden

4,9
Uitstekend
40 Beoordelingen

We missen je recensie hier.

Taal
Tsjechisch
Uitgever
DharmaGaia
Jaar van publicatie
2022
Formaat
Hardcover
Aantal pagina's
365
ISBN10
8074361306
ISBN13
9788074361302
Reeks
Eerste editie
1836
Oorspronkelijke titel
Šúgjoku hjakunin isšu Ogura-šú
Beoordeling
4,85 van 5
Aantekening
Kniha představuje zlatou éru japonské poezie, jak ji v době Heian pěstovala aristokracie u císařského dvora v Kjótu.Jádrem knihy je kompletní překlad sbírky Sto básní od sta básníků, kterou z tisíců veršů zařazených do tzv. Císařských antologií vybral a uspořádal slavný básník a literární teoretik Fudžiwara no Teika kolem r. 1236. Tato dodnes nejznámější sbírka klasické poezie je perlou na šňůře skvostných literárních děl starého Japonska. Do historického, literárního i výtvarného kontextu sbírky Sto básní zavede čtenáře obsáhlý úvod, zatímco doslov se soustředí na staré japonské poetiky a vysvětlení básnické dikce, figur a estetiky pětiverší waka (zvaných též tanka). Dalších sto deset přeložených básní ilustruje slohový vývoj této formy, její tematické a metaforické bohatství a jazykové zvláštnosti staré japonské poezie.