Bookbot

Translatio

Parameters

  • 125bladzijden
  • 5 uur lezen

Meer over het boek

Seit 1985 vergibt die Sektion Literatur des Bundesministeriums für Unterricht, Kunst und Kultur alljährlich den Österreichischen Staatspreis für literarische Übersetzung – jeweils eine Auszeichnung für Übersetzungen ins Deutsche durch eine Österreicherin oder einen Österreicher und die andere für Übertragungen von literarischen Texten mit Österreichbezug aus dem Deutschen in eine Fremdsprache. Seit 1998 wird dieser Staatspreis im Musil-Institut der Universität Klagenfurt verliehen und ist somit der erste (und lange Zeit einzige) Staatspreis, dessen Verleihung außerhalb von Wien stattfand. Als Auftakt des Festaktes, der unter dem Motto „Translatio“ steht, hat sich bislang ein Dutzend AutorInnen, ÜbersetzerInnen und WissenschaftlerInnen zu den Möglichkeiten und Grenzen der Übersetzung geäußert. Dieses kaleidoskopartige Panorama umfasst sowohl grundlegende theoretische und praktische Überlegungen wie auch differenzierte Darstellungen der Rolle und des Stellenwertes von ÜbersetzerInnen im literarischen Leben; die kreative Eigenleistung der Sprach- und Kulturmittler wird ebenso gewürdigt wie übersetzte AutorInnen zu Wort kommen, um ihre Erfahrung mit dem Übersetztwerden zu schildern.

Een boek kopen

Translatio, Fabjan Hafner

Taal
Jaar van publicatie
2011
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.

Betaalmethoden

Nog niemand heeft beoordeeld.Tarief