Meer over het boek
Die Werke von Hans Schemann und qualifizierten Muttersprachlern bieten mit rund 35.000 phraseologischen Einheiten die umfangreichsten und präzisesten Idiomatiken für verschiedene Sprachenpaare. Die deutschen Ausgangseinheiten sind alphabetisch angeordnet. Zu jedem Ausdruck sind typische Kontexte, Varianten, Stilebenen und die Haltung des Sprechers aufgeführt, ergänzt durch ausführliche Beispiele. Diese Beispiele sind essenziell, da sie dem Benutzer helfen, die Äquivalente sachgerecht auszuwählen und korrekt zu verwenden. Die anderssprachigen Äquivalente sind präzise auf die Bedeutung und den spezifischen Kontext jeder Einheit abgestimmt und orientieren sich in Bild und Form eng am Deutschen, wobei sie den tatsächlichen Gebrauch in der jeweiligen Situation zuverlässig wiedergeben. Durch die einheitliche Bezugnahme aller zielsprachigen Einheiten – englisch, französisch, italienisch, portugiesisch und spanisch – auf ein identisches deutsches Ausgangscorpus wird ein Vergleich und eine Beziehung zwischen den idiomatischen Ausdrücken der westeuropäischen Hauptsprachen ermöglicht. Diese Bände eröffnen somit einen tiefen Einblick in den Reichtum idiomatischer Ausdrücke und sind besonders geeignet für vergleichende Studien zur Idiomatik.
Een boek kopen
Idiomatik Deutsch-Portugiesisch, Hans Schemann
- Taal
- Jaar van publicatie
- 2012,
- Staat van het boek
- Goed
- Prijs
- € 29,49
Betaalmethoden
Nog niemand heeft beoordeeld.