
Meer over het boek
Vorwort der Herausgeber - U. C. Ali Farah: Un sambuco attraversa il mare – I. Amodeo: „Piove sempre in questo paese“. Rappresentazione e estetica della letteratura dell’immigrazione in Italia - C. Mengozzi: Archivio e strategie del “vissuto” nelle scritture collaborative degli anni Duemila - R. von Kulessa: La letteratura migrante tra testimonianza e impegno - G. Dondolini: La compagnia delle poete: un’esperienza letteraria al femminile - R. Morace: Intarsi polifonici nella letteratura italofona - F. Sinopoli: Riferimenti identitari italiani e memorie transnazionali - D. Reichhardt: Aspetti transculturali della violenza nella letteratura della migrazione femminile contemporanea - M. Kirchmair: La narrativa postcoloniale in Italia oggi - B. le Gouez: Memorie rimosse dell’Africa italiana - M. Kleinhans: Endstation Rom? - B. Kleinert: Transkulturalität e orali narrazioni in Igiaba Scegos Oltre Babilonia - R. Schwaderer: Vom “pasticciaccio” zur “Transkulturalität”? Un’analisi dei romanzi di Amara Lakhous - T. Heydenreich: Piccoli imbarazzismi quotidiani nelle raccolte di Kossi Komla-Ebri - D. Comberiati: La scrittura migrante degli autori albanesi - M. Rossi: Ornela Vorpsi ed Elvira Dones: una lettura di Vetri rosa e Vergine giurata - N. Moll: Rielaborazione della guerra nella narrativa italiana: i Balcani di Tamara Jadrej, Sarah Zuhra Lukanić e Anilda Ibrahimi - E. Bond: Il corpo come racconto nell’Educazione siberiana di Nicolai
Een boek kopen
Transkulturelle italophone Literatur, Martha Kleinhans
- Taal
- Jaar van publicatie
- 2013
Betaalmethoden
Nog niemand heeft beoordeeld.