Bookbot

Intermezzo Französisch

Boekbeoordeling

Parameters

Meer over het boek

Intermezzo Français A1 s'adresse aux participants qui viennent de terminer un cours A1 et souhaitent revoir, consolider et réactiver leurs connaissances avant de commencer un cours de niveau A2. Il convient également aux personnes qui reprennent l'apprentissage au niveau A1 et souhaitent rafraîchir leurs connaissances de base. Intermezzo Français A1 propose une révision ciblée, une réactivation et un renforcement des contenus du niveau A1 en un semestre. L'accent est mis principalement sur la communication orale. La compréhension orale et écrite ainsi que la production écrite sont également pratiquées. Les apprenants sont préparés à des situations de la vie quotidienne et reçoivent des indications sur l'usage de la langue ainsi que des impressions culturelles et géographiques. Ils sont ainsi bien préparés pour des conversations avec des locuteurs natifs.

Een boek kopen

Intermezzo Französisch, Sabine Lippi

Taal
Jaar van publicatie
2014
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.

Betaalmethoden

3,0
Oké
1 Beoordelingen

We missen je recensie hier.

Titel
Intermezzo Französisch
Taal
Frans
Uitgever
Hueber
Jaar van publicatie
2014
Formaat
Paperback
ISBN10
3191096000
ISBN13
9783191096007
Reeks
Beoordeling
3 van 5
Aantekening
Intermezzo Français A1 s'adresse aux participants qui viennent de terminer un cours A1 et souhaitent revoir, consolider et réactiver leurs connaissances avant de commencer un cours de niveau A2. Il convient également aux personnes qui reprennent l'apprentissage au niveau A1 et souhaitent rafraîchir leurs connaissances de base. Intermezzo Français A1 propose une révision ciblée, une réactivation et un renforcement des contenus du niveau A1 en un semestre. L'accent est mis principalement sur la communication orale. La compréhension orale et écrite ainsi que la production écrite sont également pratiquées. Les apprenants sont préparés à des situations de la vie quotidienne et reçoivent des indications sur l'usage de la langue ainsi que des impressions culturelles et géographiques. Ils sont ainsi bien préparés pour des conversations avec des locuteurs natifs.