Bookbot

Tschechische Märchen

Boekbeoordeling

Parameters

  • 114bladzijden
  • 4 uur lezen

Meer over het boek

Wie alle Völker dieser Erde brachten auch die Tschechen ihren eigenen Märchenschatz hervor, dessen Grundmotive allerdings vertraute Züge erkennen lassen. Waren es andernorts beispielsweise die Gebrüder Grimm, so ist es in Böhmen insbesondere dem Sammlerfleiß von Božena Němcová (1820–1862) und Karel Jaromír Erben (1811–1870) zu danken, daß die seit Jahrhunderten mündlich überlieferten Märchen zusammengetragen und verschriftlicht wurden. So gibt es heute kaum einen tschechischen Erwachsenen, dem nicht im Kindesalter Die Prinzessin mit dem Goldstern auf der Stirn oder Der Feuervogel und der Feuerfuchs erzählt wurde. Damit ist diese Auswahl geeignet, dem deutschsprachigen Leser ein Stück Landeskultur nahezubringen, während die kleinen Zuhörer dem Bann jener Worte erliegen werden, die überall ein Leuchten in Kinderaugen zaubern: „Es war einmal …“

Een boek kopen

Tschechische Märchen, Božena Němcová

Taal
Jaar van publicatie
2005
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover)
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.

Betaalmethoden

4,0
Zeer goed
4 Beoordelingen

We missen je recensie hier.

Titel
Tschechische Märchen
Taal
Tsjechisch
Uitgever
Vitalis
Jaar van publicatie
2005
Formaat
Hardcover
Aantal pagina's
114
ISBN10
389919067X
ISBN13
9783899190670
Reeks
Beoordeling
4 van 5
Aantekening
Wie alle Völker dieser Erde brachten auch die Tschechen ihren eigenen Märchenschatz hervor, dessen Grundmotive allerdings vertraute Züge erkennen lassen. Waren es andernorts beispielsweise die Gebrüder Grimm, so ist es in Böhmen insbesondere dem Sammlerfleiß von Božena Němcová (1820–1862) und Karel Jaromír Erben (1811–1870) zu danken, daß die seit Jahrhunderten mündlich überlieferten Märchen zusammengetragen und verschriftlicht wurden. So gibt es heute kaum einen tschechischen Erwachsenen, dem nicht im Kindesalter Die Prinzessin mit dem Goldstern auf der Stirn oder Der Feuervogel und der Feuerfuchs erzählt wurde. Damit ist diese Auswahl geeignet, dem deutschsprachigen Leser ein Stück Landeskultur nahezubringen, während die kleinen Zuhörer dem Bann jener Worte erliegen werden, die überall ein Leuchten in Kinderaugen zaubern: „Es war einmal …“